Читаем Ученик Рун полностью

Осиор вопросительно посмотрел на Саина, что было верхом грубости, но герцог пропустил это, перейдя к пояснениям.

— Мальчик крайне впечатлил меня во время испытаний на жетон. Право-слово, я чуть не уснул в этом году в ложе, но Рей из Нипса устроил достойную… демонстрацию. Вот только я вижу, что жетон… Оранжевый? Как так, господин Осиор?

И он снова замер, вперив взгляд в моего наставника.

Они были почти одного роста, только Осиор чуть выше и суше, чем более крепкий и коренастый герцог. Краем глаза я увидел, как едва дернулись пальцы учителя, будто бы он желал положить руку на рукоять булавы, как он делал каждый раз во время противостояния с кем-либо. Показать силу. Однако в данной ситуации это могли бы расценить как тяжелое оскорбление, так что вместо этого мой наставник лишь помолчал чуть дольше положенного, после чего ответил:

— Мой ученик переволновался и чуть не покалечился во время испытаний, и Круг решил, что лучше дать ему магическое звание соразмерное с его лучшими и самыми сильными рунами — Защиты либо же Исцеления…

— Круг решил, или же вы лично? — уточнил герцог.

В словах слышался подтекст, от которого лицо Осиора моментально окаменело — мне, как человеку, что хорошо его знал, это было отлично видно. Прочие же могли посчитать, что Осиор просто принял более серьезный и собранный вид.

— Я как часть Трибунала решаю только, виновен человек в нарушении Устава или нет. Все прочее в ведении магов и архимагов Башни, — ответил учитель.

— О да, мой сын рассказывал, что Рей на самом деле умелый защитник и целитель! Этого не отнять, очень мудрое решение! — вклинился Варнал, выводя под локоть на первый план Ториса.

Наши с баронетом взгляды пересеклись, и читалось в них примерно одно и то же: мы оба хотели оказаться сейчас где угодно, лишь бы не здесь.

Все взгляды — и моего наставника, и герцога с его свитой — устремились на меня и баронета.

— Все так… — чуть помявшись, ответил Торис, — Рей сильный маг защиты, а его щиты…

— О! Наслышаны про щиты, наслышаны! — Перебил парня Саин Торлорн. — Наследница престола с дочерью были… впечатлены тем, что ваш ученик сделал с летним поместьем императорской семьи.

— Впечатлены? — переспросил Осиор.

— Именно, — кивнул герцог, важно раздувая усы. — Но я бы на вашем месте не обольщался.

— Почему же?

— Императорская воля порой принимает причудливые формы, особенно когда дело касается суждений моей кузины, — будто на что-то намекая, сообщил Торлорн.

Все как-то разом умолкли. Мы с Торисом стояли, особо даже не двигаясь, мужчины же буравили друг друга взглядом, будто бы боролись на незримом уровне.

— В любом случае, лично я крайне благодарен вам, Осиор, и тебе, Рей из Нипса, за помощь, что вы оказали престолу, — внезапно встрепенулся Торлорн.

— Да! Да! — включился Варнал. — Герцог любезно выкупил у меня несколько лучших скакунов и…

— Я слышал, что ты, Рей, работал у барона на императорских конюшнях, дабы обучиться верховой езде? Я думаю, что после столь значимых свершений ты точно достоин своего скакуна. Крепкий дагерийский конь — что может быть желаннее для юноши? — улыбнулся герцог.

— Наверное… скакун ирубийский? — неожиданно для самого себя, ответил я на вопрос вельможи.

Торлорн на секунду растерялся, как и барон Варнал, а Торис и вовсе выкатил глаза от ужаса, но уже через секунду вся компания взорвалась от хохота, и даже учитель украдкой улыбнулся, маскируя смешок за кашлем.

— Так вот о чем ты говорил, Парис! — воскликнул герцог, хлопая барона по плечу. — Ваш ученик не только сильный маг, но и остер на язык, господин Трибунальный Истигатор.

— Башня обучает только лучших, вы же знаете, — сдержанно ответил Осиор.

Мой дерзкий ответ серьезно разрядил обстановку и учитель даже немного расслабился.

— Ой! Не смешите! Лучших?! Вы видели, кто проходил испытания в этом году? Просто слепые щенки на фоне этого мощного молодого волка! — польстил Торлорн. — Да и не верю я, что несгибаемый истребитель табийской ереси, ученик и сподвижник архимага Аурантиса, будет брать в обучение кого попало. Насколько мне известно, кроме истигатора Неро, других учеников у вас не было вовсе?

— Неро никогда официально моим учеником не был, — ответил Осиор. — Скорее я был его моральным наставником на пути служения Уставу.

— Вот как, — задумчиво покачал головой Торлорн, а после продолжил демонстрировать свою чрезвычайную осведомленность биографией моего учителя, — даже если так, вы не только совесть Трибунала, но и вхожи в кабинет фиолетового архимага, Виолы?

На слове «кабинет» герцог сделал многозначительное ударение и несколько мелких дворянчиков из его свиты расплылись в слащавых улыбках.

— Все так, герцог, все так, — с достоинством ответил Осиор.

Казалось, мужчины вот-вот схлестнутся в рукопашную — настолько был напряжен воздух между ними — но в этот момент распорядитель фестумы, что стоял у входа в зал, воскликнул:

— Ее императорское Величество, наследница престола, принцесса Элаиза Форлорн!

Все моментально притихли и только мелкие шепотки пошли по залу. Нехорошие такие шепотки, которыми распространяют сплетни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези