Читаем Ученик. Том 1 полностью

— Конмэ, моё мнение учитывается? — поинтересовался я, добавив в голос как можно больше сарказма. — Я же должен был учиться стрельбе из винтовки.

— Успеешь, — отрезал Рашимун. Он пристально посмотрел мне в глаза и, видимо, прочитав в них что-то, перевёл своё внимание на Харда. — Тан, отойди, мне с учеником необходимо посекретничать.

— Я схожу за третьей винтовкой, — кивнул копейщик и, развернувшись, направился к входу в угловую башню. Ко'тан, дождавшись, когда мы останемся вдвоём, тихо заговорил:

— Матэ, ты ликвидатор. Возвышение Либеро усилит тебя, улучшит встроенный модуль и позволит досрочно поглотить ядро, поэтому кон Артемил приказал вывести тебя на охоту. Да ты и сам стремишься стать сильней, это же видно. Так что слушай и запоминай.

* * *

Вниз меня спустили не верёвкой, а на специальной корзине — в случае опасности её можно было поднять вдвое быстрее. Рашимун, Всеслав и Хард прикрывали меня винтовками, да и я был вооружён гораздо лучше, чем в прошлый раз, при столкновении с драго. На спине, за поясом, укрывалось два пистоля, заряженных ядрами первого ранга, а в руках копьё.

Спрыгнув на землю, я разыграл внимательно осматривающего окрестности, после чего двинулся в нужном направлении. Не прямо на меченосцев, а чуть в сторону, чтобы не перекрывать простреливаемую зону. Как пояснил мне Хард, эти твари крайне быстрые, но глупые. Иначе не стали бы задерживаться возле форта, а остановились вблизи одной из стоянок. В том, что они бросятся на одиночку, никто не сомневался.

Десять шагов от форта. Двадцать. На сорок втором шаге я заметил далеко справа какое-то шевеление. Почуяв, что добыча идёт прямо в лапы, твари засуетились. Так, ещё осталось пройти полсотни шагов, чтобы удалиться на те самые пятьдесят метров от форта.

Одна из тварей сорвалась в моём направлении, когда я прошёл лишь половину от требуемого. Глядя на взметнувшегося меченосца, быстро приближающегося ко мне огромными прыжками, я с трудом сдержался, чтобы не развернуться и не побежать назад. Гигантское насекомое, чем-то неуловимо похожее на саранчу. Что ж, посмотрим.

Пришлось довериться словам ко'тана Рашимуна. Так что я, пожалуй, сделаю ещё несколько шагов, изобразив крайне невнимательного орденца...

— Беги! — донесся до меня крик Харда. — Беги, матэ!

Понимая, что наш план почему-то не сработал, я резко развернулся и рванул назад. Тридцать метров — десять секунд бега, и это при том, что у меня больная нога. Тварь точно не успеет. А вот когда начнут поднимать корзину, тут для меня всё может стать крайне опасно. Я видел, какие прыжки совершает меченосец, такой может прыгнуть метра на четыре в высоту, а при удаче так и вовсе перемахнуть внутрь. Или же для такого случая форт имеет защиту наподобие охранного периметра в поселках?

Мысли одна за другой проносились в голове, в то время как я, прихрамывая на разом разболевшуюся ногу, со всей доступной скоростью бежал к стене. Ещё шесть шагов, и буду на месте. Едва подумал, как над головой прозвучал винтовочный выстрел. Затем ещё и ещё. Крики сверху, чтобы я поторапливался, и вновь хлопки, но уже пистолей. Ругань. Да что же там, за моей спиной, творится?

— Матэ, ложись! — заорал сверху Хард. Да я и сам уже почувствовал, что позади нависает смертельная угроза.

Наугад отмахнулся копьём, и оружие тут же рвануло из рук с такой силой, что я не смог его удержать. Зато смог правильно упасть, при этом в полёте развернуться и рывком извлечь из-за пояса оба пистоля. Грохнувшись на правое плечо, с трудом удержал в руке оружие. Даже попытался навести стволы на преследователя, но тот уже пронёсся надо мной. Что-то чёрное, и это был точно не меченосец.

Рявк! — раздалось надо мной, а следом звук, словно что-то массивное шмякнулось о неприступную стену форта.

Наконец мне удалось увидеть того, кто чуть не добрался до меня своими когтями. Огромная черная кошка пыталась подняться с земли, мотая крупной головой. Из груди зверя торчало моё копьё, но, судя по всему, значительного вреда оружие не причинило. А вот удар о стену — да.

Руки сами, не дожидаясь приказа, навели оба оружия на зверя, и лишь тогда разум взял полный контроль над телом. Куда стрелять? Если эта тварь третьего или, не дай Справедливая, четвёртого ранга, мои пули даже в упор не убьют её. Разве что...

Бах! — грохнул выстрел. Морду твари тут же окутало серым маревом, но при этом ядро, выпущенное из пистоля, сделало своё дело. Даже магическая защита не смогла полностью погасить силу удара, и голова зверя мотнулась, как от хорошей оплеухи. Этим я выиграл время, чтобы приблизиться к твари вплотную. Сунул ствол оружия в раззявленную пасть кошака и нажал спусковую скобу.

Пух, — раздалось приглушённо, а голову твари буквально разорвало на части, забрызгав всё вокруг содержимым черепа. В нос ударило кислой вонью, но это меня интересовало меньше всего. Меченосцы! Твари совсем близко, а корзина, в которой меня опускали, разбита…

— Верёвка, Алексис! Хватай верёвку! — крикнул сверху Хард. — Живее, их четверо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тай Фун

Похожие книги