— А я не заметила, — призналась Айлз.
Пепе улыбнулся.
— Рад, что смог поучить вас хоть чему-то, доктор Айлз. А то уж я начал ощущать собственную никчемность.
Агент Дин сказал:
— Выходит, перед нами женщина, у которой были средства, чтобы оплатить работу стоматолога.
— Причем очень дорогую работу, — добавил Пепе.
Риццоли вспомнила Гейл Йигер и ее красивые ровные зубы. После того как сердце перестает биться, а плоть разлагается, только по состоянию зубов можно отличить бедного от богатого. Те, кто едва сводит концы с концами, не обращают внимания на дырку в зубе или неправильный прикус. Характеристики этой жертвы становились все более узнаваемыми.
Пепе отложил челюсть и переключил внимание на туловище. Какое-то мгновение он изучал деформированную грудную клетку. Потом поднял ребро, приложил его к грудине и оценил угол, образованный двумя костями.
—
Впервые на лице Айлз отразилось разочарование.
— Я даже не обратила внимания.
— А как насчет большеберцовых костей?
Она шагнула к изножию стола и взяла одну из самых длинных костей. Рассматривая ее, она все больше хмурилась. Потом схватила другую такую же кость и положила рядом.
— Двустороннее
— Вы сосредоточились на переломе. Этот стержень слишком бросался в глаза. А искривление теперь редко кто замечает. Разве что такие старики, как я.
— И все равно непростительно. Я должна была сразу заметить. — Айлз замолчала, ее взгляд скользнул вверх, к грудной клетке. — Странно. Совсем не вяжется с состоянием зубов. Как будто мы имеем дело с совершенно разными людьми.
В их разговор вмешался Корсак:
— Может, поделитесь с нами своими соображениями? Что вам кажется странным?
— У этой жертвы отмечается
— Ну и что вы так разволновались? Подумаешь, кривые ноги вовсе не редкость.
— Дело не только в кривых ногах, — объяснила Айлз. — Речь идет и о состоянии грудной клетки. Посмотрите, какой угол образуют ребра с грудной клеткой. У нее типичный
— Это связано с атипичным строением костей? — спросила Риццоли.
— Да. Дефект костного метаболизма.
— О каком заболевании идет речь?
Айлз заколебалась и посмотрела на доктора Пепе.
— Что-то у нее рост маловат.
— Каков показатель Троттера-Глезера?
Айлз достала рулетку и измерила длину бедра и большеберцовой кости.
— Примерно сто пятьдесят пять сантиметров. Плюс-минус семь.
— Итак, мы имеем
Айлз взглянула на Риццоли.
— У нее в детстве был рахит.
Габриэль Дин тоже заметил это явное противоречие.
— Я всегда думал, что причиной рахита является недоедание, — сказал он.
— Да, — подтвердила Айлз. — Недостаток витамина Д. Большинство детей получают его либо с молоком, либо на солнце. Но если ребенок недоедает или мало бывает на солнце, возникает дефицит этого витамина. Это влияет на метаболизм кальция и формирование костей. — Она сделала паузу. — Честно говоря, я впервые вижу такие четкие признаки рахита.
— Приглашаю вас на раскопки, — сказал доктор Пепе. — Я покажу вам множество таких примеров из прошлого столетия. В Скандинавии, на севере России…
— Но сегодня? В Штатах? — удивился Дин.
Пепе покачал головой.
— Совершенно нетипичный случай. Судя по деформации костей и маленькому росту, я бы предположил, что этот индивидуум проживал в бедности. По крайней мере в детстве и юности.
— Но это никак не вяжется с безупречным состоянием зубов.
— Вот именно. Потому-то доктор Айлз и заметила, что здесь как будто два совершенно разных человека.