Читаем Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) полностью

— Я помню, что Эраст твой жених — сообщила Луара де Фюрьи — Не беспокойся. И не волнуйся, никто на него не посягает. Тем более, что он приятель моего брата, то есть лицо неприкосновенное.

— Я? Беспокоюсь? — Рози, как по мне, достаточно неестественно засмеялась — Вот еще!

А после этого она осушила бокал вина. Залпом. А потом еще один.

Чудно, никогда ее такой не видел.

— Лу — Монброн присел перед сестрой на корточки — Мы никак не можем остаться. Правда — никак.

— А кто меня введет в храмовый зал? — печально спросила девушка — Это должен сделать мужчина. Что, троюродного брата просить? Чтобы над нами весь город смеялся? А второго стража вообще взять неоткуда.

Я слышал про эту традицию. Когда невеста входит в храм, где совершается бракосочетание, слева и справа от нее должны шествовать мужчины с обнаженным оружием, как правило — родственники. Ну, или очень-очень хорошие друзья семьи, причем желательно высокопоставленные вельможи. В этом случае семейство невесты как бы говорит: «Вот какие у нас друзья». И называются эти сопровождающие очень красиво и образно — «Стражи невинности».

— Месьор Борн — обратился я к сочувственно шмыгающему носом толстяку — Скажите, а вы не сможете принять на себя эту обязанность?

Луара и Гарольд сначала дружно посмотрели на меня, потом на Борна, потом друг на друга.

Мне стало не по себе. А ну, как я чего не то сказал?

Да вообще в это лезть не стоило. Семейные дела они на то и семейные, что между родней обсуждаются.

— А мне нравится — сказала вдруг Луара — Матушка, конечно, орать станет, но на нее мне плевать.

— Лу, выбирай выражения, ты все же не о подруге говоришь, а о матери — сурово сдвинул брови Гарольд, но тут же хихикнул — Но да, веселье будет еще то! Потом напишешь, как это все было!

— А я еще брата попрошу нам компанию составить — пообещал сияющий от радости Борн — Вот вам и второй «страж невинности».

— Тогда, может, и не будет орать — призадумалась Луара — Месьор Отиль, это, знаете ли…

— Вот только согласится ли он? — озаботился Гарольд.

— Согласится — вместо Борна ответил Два Серебряка — Отчего же нет? Насколько я понял, он к тебе расположен, причем не менее, чем, например, я.

Более тонкий намек на достаточно толстые обстоятельства придумать было бы сложно.

И Гарольд, разумеется, его понял.

— Мастер Унс, одну минуту — сказал магу Монброн и покинул террасу.

— Куда это он? — похлопала ресницами захмелевшая Рози — Фальк, налей мне еще вина.

— Уверена? — с сомнением произнес Карл — Я тебя такой еще ни разу не видел, в смысле — от вина уставшей. Может, не стоит?

Рози с презрением глянула на него, и взмахом руки подозвала к себе слугу.

Наверное, мне следовало бы что-то ей сказать, но, с другой стороны — а зачем? Я ей пока не муж. Опять же — это Рози. Любой запрет распалит ее упрямство, и она все сделает в точности наоборот, иногда даже во вред себе. Знаю я этот ее взгляд, она так смотрит, когда твердо для себя что-то решила. В данном случае, видимо, напиться до состояния «павший лист».

Ну и потом. Скорее всего, дело вовсе не в Луаре или мне. Просто у нее тоже есть нервы, сейчас ее с головой накрыло ощущение «слава богам, все кончилось».

Как и любого из нас.

— Вот — вернувшийся за стол Монброн плюхнул на стол перед Унсом увесистый и приятно звякнувший мешок — Здесь пятьсот золотых.

— Не двести в месяц, но тоже неплохо — Два Серебряка потыкал пальцем в кожаный бок мешка — Монброн, ваш долг оплачен и закрыт. В конце концов, в процессе окончательного разрешения ваших родовых разногласий я участия не принимал, так что никаких претензий не имею.

Надо же, к нему он на «вы». А со мной так и остался на «ты». И где справедливость?

— Разве? — улыбнулся Гарольд — Если бы не ваша забота о нас, негодных мальчишках, то сейчас и этой пирушки не было бы. По крайней мере, мы с Эрастом точно в ней участия не приняли. Сидеть бы нам сейчас в Палатах Раздумий, гадать, на какой день суд перенесли, и гудеть пустыми животами.

— Почему «пустыми»? — возмутилась Рози — Я вчера вам туда еды как на трех Фальков передала! И даже заплатила, чтобы ее на стол накрыли!

Она попыталась изобразить суровость, но выглядело это так забавно, что я еле удержался от смеха. Хотя, теперь понятно, почему де Фюрьи избегает вина. Ее хмель забирает практически моментально.

— Эраст, мы дураки — посмотрел на меня Гарольд.

— Нет — возразил ему я — Откуда нам было знать, что эта еда от де Фюрьи? Там ни письма не было, ни записочки. Правильно мы поступили.

— Странно — Рози печально вздохнула — А я ведь ее писала. Записочку. Сама. Собственноручно. Там так было, значит. «Дорогие мои». Нет. «Дорогие-предорогие мои». Или это я не вам писала?

Де Фюрьи окончательно запуталась в мыслях, да еще, похоже, ее в сон потянуло, поскольку между словами она зевала прямо как котенок, трогательно и как-то очень умилительно.

— Это не все — Гарольд протянул Унсу одну из двух шпаг, которые он тоже принес с собой — Вы еще тогда, в доме Лавиней, просили вам подарить данный клинок. Он ваш. Мне вернули наши шпаги, так что — вот, как было обещано. Эраст, держи.

Перейти на страницу:

Похожие книги