Это были развалины какого-то старого дома, как бы даже не времен Века Смуты. Тогда строили масштабно и на совесть, не зная, что довольно скоро это место назовут Пустошами. Потому и простояло это здание столько лет, сохранив при этом остатки стен и этажных перекрытий, которые для нас сейчас заменяли крышу.
Как обычно, перед ночлегом Ворон установил три сигнальные линии, я ощутил каждую из них при пересечении, потому наше появление сюрпризом ни для кого не стало.
— Эраст, с дровами туго, так что на растопку пошел Фил, — встретила меня дежурной шуткой Рози, но, заметив наши мрачные лица, мигом изменила тон. — Что случилось?
— Где Лу и Робер? — раздалось сразу с нескольких сторон. — Чего молчите?
— И где моя шляпа? — пробасил Карл.
— Резонные вопросы, — подошел к нам наставник. — И мне хотелось бы получить ответы на них. Причем — немедленно. Разумеется, речь идет не о шляпе Фалька.
Скорее всего, мы выглядели жалко, когда рассказывали обо всем, что с нами случилось. По крайней мере, мне так кажется. Все эти «мы ничего не могли сделать» и «ну вот не ожидали мы такого» вряд ли сделали нам честь.
Дослушав наш рассказ, Ворон, мрачный донельзя, молча развернулся на каблуках и покинул освещенное костерком помещение, которое когда-то, надо думать, было обеденной залой.
— Что же теперь будет? — приложила ладони к щекам Агнесс. — Бедная Лу, бедный Робер!
Карл что-то хотел ей ответить, но промолчал, только бухнул кулаком по стене. Сильно бухнул, даже мусор какой-то сверху ему за шиворот посыпался.
— А сделать совсем ничего нельзя было? — уточнила Эбердин.
— Нет. — Лицо Гарольда перекосило, как от боли. — Совсем. Разве что только порадовать эту погань в серых плащах. Знаешь, если бы я прямо там смог отдать свою жизнь в обмен на их, то и думать не стал бы. Серьезно. Но на деле все, чего мы смогли бы добиться, повернув обратно, так исключительно того, что составили бы ребятам компанию. Ну и заставили вас гадать — где мы и куда пропали.
— Вас никто не винит, — очень серьезно сообщила нам Магдалена. — Я так точно. Ну да, вы нарушили приказ наставника не лезть туда, куда не надо. Вот только сдается мне, что каждый из присутствующих здесь поступил бы так же. Или я не права?
— Не права, — встала Рози. — Глупость они сотворили, как ни крути. Вот я бы в жизни на этот причал не сунулась, не понаблюдав за ним денек-другой откуда-нибудь из укромного места. Как минимум.
— Задним умом всяк крепок, — проворчал Жакоб. — Вот только чего делать теперь? Ребят вызволять надо!
— А вдруг их сейчас мучают? — пискнула Эмбер. — Пытают! Огнем!
— Началось, — вздохнула Рози. — Альба, вот от тебя не ожидала такого трагизма в голосе.
— Слушай, де Фюрьи, у тебя вообще сердце есть? — вскочила на ноги Миралинда. — Наши друзья в плену, им сейчас наверняка туго приходится, а ты…
— А я вот такая, да. — Рози подбоченилась. — Но не потому, что тварь бездушная, а потому, что головой думаю, а не другим местом.
— Полегче давай, — попросил Жакоб. — Не хватало сейчас еще гавкаться начать. И так все плохо!
— Жакобушка, да не так все и скверно — де Фюрьи всплеснула руками. — Ну начинайте вы уже соображать, друзья! Или вам все мозги ветром выстудило? Нет, если бы не де ла Мале сцапали, а вот этих двух дуболомов, то да, им бы сейчас наверняка уже кости на ногах клиньями в разные стороны растаскивали. Как минимум за строптивый нрав и нежелание признавать себя виновным хоть в чем-нибудь, что можно вписать в приговор. Точнее — за эти же грехи, но только в обратном порядке. Но то Эраст и Гарольд. А Луиза — это совсем другое дело.
— Потому что она девушка? — предположила Эмбер.
— Нет, — устало вздохнула де Фюрьи. — Потому что она из рода де ла Мале. Услышьте меня уже!
— Я слышу, — в помещение вошел наставник, хмурый, как туча. — Она права. Полагаю, что Луизе особо ничего не угрожает. Точнее — надеюсь на это. Только вины кое с кого данный факт не снимает.
— Так я и не пытаюсь себя оправдать, — пробубнил Монброн, насупившись. — Разве нечто подобное от меня услышали?
— Да ты-то тут при чем? — досадливо поморщился Ворон. — Я про себя! Знал ведь, что с идиотами дело имею, но все равно позволил вам пойти и наломать дров. И чем, получается, я лучше вас? И это при том, что у меня и так счет перед богами велик. А теперь он безразмерным станет!
— Не согласна с вашими словами, — вдруг заявила Гелла, вскакивая. — Да-да, не согласна. Если бы вы сами пошли, то тоже отправились на тот причал, потому что не привыкли сдаваться. И эти гады на вас прямо там и навалились бы.
— Чистая правда, — подтвердила Рози, и несколько человек закивали, выражая свое согласие с ее словами. — Отправь вы не этих четверых, а кого-то другого, например, Агнесс, Мартина, Эль Гракха и Грету, то и они наступили бы ровно на те же грабли. Как миленькие.
— А вот ты не пошла бы на причал, — заметил Ворон. — И другим не дала этого сделать.
— Я пару минут назад о том же говорила, — покачала головой Рози. — Но вляпалась бы наравне с остальными. Слушать меня никто не будет, а я ребят не бросила бы.