— Дель Корд, ты едешь со мной. И с собой еще пару магов захвати, на свое усмотрение. Но непременно из тех, кто хорошо на прошлой войне себя проявил, пусть знают, с кем будут иметь дело, — отрывисто произнесла девушка, появляясь на крыльце. Ее изуродованную глазницу закрыла широкая шелковая повязка, на руках красовались шитые золотом перчатки, причем они чудно сочетались со щегольскими сапожками. Точно она и то, и то из кожи имперских гвардейцев пошила, теперь никаких сомнений в этом нет. — Оскар, ты остаешься за главного. Да, прямо сейчас головы у этих двоих отрежь и в мешок положи. И у третьего, пожалуй, тоже. Хороший подарок, как по мне, выйдет.
Она рассмеялась, а после ее взгляд остановился на Агриппе, отчего меня слегка тряхануло. Вот сейчас все и решится.
— Ты составишь нам компанию, — подумав, сообщила она воину. — Есть у меня на этот счет кое-какие соображения.
— Почему нет? — покладисто согласился тот. — Поехали. Всяко лучше, чем в подвале сидеть.
— И еще. — Белая Ведьма поманила меня. — Эраст, тоже собирайся.
— Почему он? — получив тычок под ребра от Рози, моментально среагировал Гарольд. — Вроде как я главный.
— Главная здесь я, а ты просто «один из», — сообщила предводительница, подходя к нам. — Не забывай об этом никогда. Если я прикажу тебе пойти и прыгнуть вон в тот колодец вниз головой, то пойдешь и прыгнешь.
— А если он откажется? — поинтересовался Карл. — Не захочет?
— Он все равно окажется там, — охотно ответила ему Белая Ведьма. — Но уже связанный и без малейшего шанса выжить. Согласись, это куда печальней.
— Даже спорить не стану, — подтвердил Карл. — И сразу, на всякий случай, — я в колодце застрять могу, у меня кость широкая. Доставать замучаетесь.
— Итак — почему Эраст, — не обращая внимания на его слова, продолжила Белая Ведьма, подходя к нам. — Ситуация такова, что кто-то из вас, подобно вон тому старикашке, может мне понадобиться нынче днем там, куда я отправляюсь. Может — нет, но, может, и да. А кого мне брать, как не милашку Эраста? Меня с ним связывает куда больше общего, чем с любым из вас. Правда ведь, фон Рут?
Мне очень не нравился ее тон, еще меньше — намеки на одну давнишнюю историю, которая, как мне казалось, давным-давно погребена временем.
— Ах, как скрипела та гостиничная кровать, на которой этот юноша сделал меня женщиной, — Белая Ведьма приобняла Рози за шею и практически прильнула своей щекой к ее щеке. — Как, бишь, назывался тот город, Эраст? Ну, где мы с тобой наконец-то смогли познать друг друга в полной мере?
— Талькстад, — внезапно ответила де Фюрьи, немало меня тем удивив. — Ты, как видно, о нем речь ведешь, Аманда?
— Верно, — обрадовалась та. — Так ты знаешь нашу маленькую грязную тайну? Ай-яй-яй, кто-то развязал язык. А ведь был договор!
Не помню я никаких договоров, но это, скорее всего, никого и не волнует.
— Ах, как он сопел на мне, — вторая рука Белой Ведьмы легла на мои плечи, а после даже прошлась по щеке. — Как он старался, как трогательно интересовался тем, не испытываю ли я боли. Добрый, милый Эраст. Ты же поймешь меня, де Фюрьи, — как такого не любить?
— Пойму, — только потому, что я хорошо изучил Рози, я понял, каких трудов ей стоит сдерживать себя. — Он очень славный, твоя правда.
— Не переживай, фон Рут теперь только твой, — громким шепотом сообщила ей Белая Ведьма. — Мне он не нужен, забирай.
— Спасибо тебе, — Рози выдала одну их тех своих улыбок, увидев которые, даже бесстрашный Эль Гракх старался держаться от нее подальше. — Я запомню эту доброту.
— Правильно, правильно, — предводительница мятежных магов сняла руки с наших плеч, а после погладила ее по щеке. — И еще запомни — нет Аманды. Нет и не будет больше никогда. Повторяю это в последний раз. Услышу еще раз от кого-то это имя — пеняйте на себя. И Ареной не отделаетесь, я найду наказание похуже.
Ладонь Белой Ведьмы цапнула Рози за подбородок, единственный глаз налился нехорошим багрянцем.
— Ты тоже едешь с нами, де Фюрьи, — наконец произнесла она, отпуская лицо моей избранницы, как видно, не заметив того, чего хотела. — И вот что, фон Рут. Будем считать, что я не обратила внимания на то, как ты пальцы правой руки для формулы заклинания сплел. Но я тебе более ничего не должна, ясно? За ту зимнюю ночь у Вороньего замка мы в расчете.
Верно, сплел. Умом понимаю, что надо терпеть, что она только и ждет нашей ошибки. Точнее — ошибки Рози. Между ними любви никогда не водилось, только раньше они на равных были, а теперь все изменилось. Мы ей служим, а она нами повелевает.
Причем, в принципе, она могла бы ее и просто убить, без всяких там провокаций, но ведь так неинтересно. Ей удовольствие получить надо.
— Ты тоже едешь с нами, де Фюрьи, — повторила Белая Ведьма. — Собирайтесь, через пять минут мы уже должны быть в пути.
— А куда хоть? — поинтересовалась Рози, которая все же побледнела, когда все закончилось.
— Тебе там понравится, де Фюрьи, — ответила ей Белая Ведьма. — Не скажу за остальных, но тебе — точно.
Глава тринадцатая