Читаем Ученица полностью

Первые два дня мы почти не задерживались в деревнях, так как они были расположены поблизости от замка, и их жители в сложных ситуациях обращались именно туда как за магической помощью, так и с просьбой рассудить конфликт, если сами справиться не могли. Поэтому Мор буквально на час заходил к старосте потолковать, а я слонялась, изучая местную флору, фауну и жителей, естественно, под охраной «бравых рыцарей». Встречали нас везде радостно и гостеприимно, изредка с любопытством косясь на сопровождающие нас умертвия. Когда я спросила одну из жительниц, не боятся ли они зомби, она сказала: «А что их бояться? Иные живые страшней будут. А эти смирные и помогают всегда».

На ночлег мы оставались в поселениях, в доме старосты, где нам неизменно предлагали баню и сытный ужин. Неживые же размещались на улице вокруг здания, чутко храня сон своего хозяина.

Только на третий день ближе к вечеру мы прибыли в достаточно большое поселение, в котором, как сказал Морулус, проведем несколько дней, ведь здесь как раз сейчас проходит ярмарка.

Не успели мы подъехать к трактиру, как нам навстречу выбежал растрепанный мальчик.

– Мест нет! – пропищал он совсем еще детским голоском. Однако, рассмотрев нашу компанию поближе, сглотнул, заволновался и затараторил: – Господин! Проходите быстрее! Я немедленно сообщу хозяину, что вы прибыли!

В одно мгновенье мальчик скрылся за тяжелой деревянной дверью трактира.

– Что-то я не понял. У нас даже лошадей не возьмут? – начал злиться герцог. – Распустились тут, похоже. Не так должны меня встречать.

Не успел Морулус закончить свой гневный монолог, как из двери трактира вылетел тот же паренек, а за ним, чуть медленнее, вывалился здоровый бородатый мужик. Последний махал руками и явно ругался на мальчишку, который моментально подскочил к некроманту, чтобы забрать лошадь. Эти двое разом засуетились вокруг нас.

– Ваша светлость! Рад приветствовать вас! Я Консо! Что прикажете? – Бородач явно нервничал.

На меня пока никто не обратил внимания.

– Помню тебя. Ужин в комнаты, нужны две. И горячую ванну. – Темный маг все еще был недоволен.

– Две?! – В глазах трактирщика промелькнул страх. – Господин! Не губите! Нет свободных комнат! Поужинайте пока внизу, в общем зале! Я для вас сейчас всех оттуда разгоню! И комнаты любой постоялец будет рад вам уступить! Полчаса – и у вас все будет!

– Не надо никого разгонять. Мы поужинаем у тебя и оставим здесь лошадей, а комнаты нам предоставит староста. – Было видно, что Морулус еле сдерживает злость. – И когда у моей спутницы заберут лошадь?! Женщина целый день в седле! А вы не додумались ей даже помочь!

– Она живая?! – Удивление и ужас смешались на лице Консо. – Простите, леди…

– Миледи, – уже почти в ярости прошипел сквозь зубы Мор. – Моя приемная дочь Лузанна Хорнрейвен. Разве до вашей деревни не дошел указ с этой новостью?

– До-дошел. Я просто не думал, что столь юная дева…

Бородатый мужчина не закончил мысль, самолично принял у меня лошадь и передал ее только что вернувшемуся мальчику.

Ни слова не говоря, некромант завел меня в трактир и усадил за пустой стол у стены. Появление герцога вызвало немалый ажиотаж в зале, его приветствовали стоя, но страха в глазах людей не было.

Я очень устала и, когда через полчаса подали ужин, почти не почувствовала вкуса еды. Под охраной верных зомби меня отвели в непонятно откуда взявшиеся комнаты (утром я узнала, что нам их благородно кто-то освободил), и, ополоснувшись в лохани, я завалилась спать.

Утром я, по уже выработанной привычке, проснулась с рассветом. Как доложило умертвие, дежурившее у моей двери, Морулус еще не вставал. Я попросила найти служанку и организовать мне ванну и завтрак в номер.

В отличие от вчерашнего вечера, я долго отмокала в деревянной лохани с горячей водой, пахнущей хвоей (видимо, туда специально добавили немного ароматного масла). И только когда я уже заканчивала утреннюю трапезу, ко мне вошел, как всегда без стука, герцог. Он быстро объявил мне, что будет занят со старостой большую часть дня, и предложил в его отсутствие посетить открывшуюся только сегодня ярмарку, на что я с радостью согласилась.

Потом я долго убеждала вредного некроманта, что зомби-охранник мне не нужен. Герцог злился и возражал, но в этот раз я смогла настоять на своем. Компромиссом стал перстень с руки темного мага, который, по его словам, должен был обеспечить мне достойную защиту. Правда, так как перстень был больше моего пальца раза в два, если не три, его пришлось совсем неэстетично повесить на веревочке на шею. Но меня, обрадованную маленькой победой, это уже не смутило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конфигурация некромантки

Похожие книги