На втором уроке мы изучали танец, очень похожий на танго, тут он назывался пертубатио. И, как впоследствии оказалось, не очень-то он и обязательный, но Мор решил, что нам с ним необходимо его станцевать. Тут я оторвалась, танго я всегда любила. И хоть в этом мире его танцевали на большем расстоянии от партнера, да и движения несколько отличались, я решила танцевать с мужчиной по-нашему – близко и страстно. Надо ж было выполнять свой план по соблазнению.
У герцога чернел взгляд почти при каждом моем па, хотя и поправлял он меня постоянно. Но мне, видимо, были простительны некоторые «ошибки», ведь на всех занятиях я старательно изображала, что танцев никаких не знаю, но очень быстро учусь. Вообще, я сильно удивилась: как герцог мог рассчитывать, что совсем незнающий человек может научиться этим сложным танцам за один урок? На мой вопрос он пояснил: чтобы хорошо танцевать, много не надо, достаточно общего представления о танце и хорошего партнера, который поведет за собой. Под хорошим партером он, очевидно, имел в виду себя и, надо сказать, не сильно себе льстил.
С третьим танцем – каере – возникли проблемы. Он был абсолютно мне незнаком. Да это и не совсем танец, а, скорее, некое шествие, состоящее из череды реверансов, поклонов и кивков со сменой партнеров. Им открывали любое более-менее значимое мероприятие. Однако некромант обрадовал меня, сказав, что заучивать последовательность движений не надо, так как в разных местах они могут немного отличаться в зависимости от местных традиций и знатности окружающих. Поэтому первой парой в этом танце шли специально обученные танцоры, которые показывали движения, и остальным достаточно было просто смотреть и повторять за ними.
Мне было чем заняться кроме танцев и зелий. На следующий день после нашего разговора о поездке Мор лично показал мне лошадь, на которой я отправлюсь в путь. Это была смирная кобылка. Я протянула ей яблоко, и это растопило ее большое лошадиное сердце. Мы сразу подружились, по крайней мере, мне так показалось, ведь она демонстрировала кроткий нрав и ни разу не доставила мне проблем. С этого момента я, в качестве ежедневного утреннего ритуала, взяла себе за правило отправляться на короткую конную прогулку, с целью развить свои скромные навыки верховой езды и немного свыкнуться с лошадью.
В таких приятных хлопотах и пролетело отпущенное на сборы время. Все сумки были упакованы и тщательно перепроверены на забытые или, наоборот, ненужные предметы.
И вот настал день отъезда.
Глава 5
Выезжали мы ранним утром, сразу после рассвета, живописной группой из некроманта, меня и десятка неживых стражников – при жизни это были лучшие воины и личная охрана некроманта, которые добровольно согласились служить ему и после смерти. Они были полностью разумны, и их поведение почти не отличалось от поведения живых людей. Признать в них зомби можно было только по бледной коже и мутным глазам. Создавалось ощущение, что их воскресили сразу после смерти. С нами они ехали, как объяснил герцог, так как «по статусу положено» и «чтоб руки не марать, если встретим разбойников». Речь шла о гипотетических разбойниках, потому что, как я читала в книгах по истории, на территории герцогства их давно уже не было.
С нами также шла лошадь с поклажей – запасами сухого пайка и воды. Вообще, проблем с этим в пути быть не должно, но Мор объяснил, что иногда мы будем проезжать безлюдные участки на день пути, и неизвестно, удастся ли поохотиться, а вода должна быть всегда в большом количестве – на всякий случай.
Кроме того, лошадь везла и большую часть моих вещей. Мне пришлось взять с собой несколько сменных костюмов со съемной юбкой (забегая вперед, скажу, что юбку я отстегнула почти сразу и надевала ее только перед въездом в населенные пункты, чтобы «не шокировать местное население», как сказал Морулус) и аж пять штук платьев. И это не считая платьев для приемов, которые остались в замке; некромант обещал доставить их в нужное место порталом, ведь они были очень объемными, и сложить их компактно, не испортив при этом, не представлялось возможным. А таких надо было минимум два, ведь появиться в одном и том же дважды, пусть даже в разных городах, – это моветон.
Я высказала свое удивление тем, что герцог поехал на лошадях, а не перемещался между населенными пунктами с помощью порталов, на что мне был дан ответ: «Во-первых, на столько порталов энергии не напасешься, а во-вторых, необходимо посмотреть не только на людей, но и на землю. Вдруг в лесу волки развелись в большом количестве? Или нечисть завелась? Или порча, проклятие какое? Мои земли хорошо защищены от внешних воздействий, но в жизни всякое случается. Нельзя проглядеть вред, пока он мал, иначе потом справиться с ним будет труднее».