Читаем Ученица Чародея (СИ) полностью

   Эссиан напряженно замер, с одной стороны это позволяло здешнему "правителю" почувствовать свою власть, а с другой помогло магу разобраться в ситуации. Так и есть. Яркий резкий свет. Невидимые собеседники. Голос из-за эха приобретающий потусторонний оттенок. Холод, почти незаметно вползающий в зал. И затхлый воздух. Окажись на месте магистра обычный человек, он бы сам не понял, почему так быстро сдался.

   -- Я здесь по делу, -- маг чуть дернул головой, словно сбрасывая сеть чужого воздействия, и прямо посмотрел на Короля. - Надеюсь, вы уделите мне немного вашего драгоценного внимания.

   -- Разумеется, -- ничем не выказав своего удивления, ответил Гарик. Эссиан с каким-то внутренним удовлетворением посмотрел на главу гильдии нищих. Очень редко, когда люди занимают полагающееся им от природы место.

   -- Что ж, в таком случае я бы хотел побеседовать с вами наедине.

   -- Все так серьезно?

   -- Более чем. Дела Короны, знаете ли, обычно имеют приоритетный статус, -- обманчиво мягко улыбнулся маг, а потом скорее почувствовал, чем увидел, как посторонние покинули зал.

   -- Так чем я могу помочь Короне? - спустя мгновение спросил один из правителей ночного города.

   -- Скорее Корона горит желанием помочь вам. Видите ли, как друг и душеприказчик герцога Валийнского, я взял на себя ответственность за жизнь и безопасность его детей. И, к сожалению, обнаружил, что в вашем районе творится беззаконие - кто-то наложил проклятие на Констанс, да и юный Эдмон подвергся нападению едва ли не на моих глазах.

   -- Что вы хотите этим сказать?

   -- Только то, что говорю, сударь. Если по моим каналам проскользнет еще хоть один слух такого рода, я устрою в вашем районе полную зачистку. Ни вам, ни мне подобное не выгодно, поэтому постарайтесь следить за действиями своих людей. Да, и еще. Констанс находится под моей защитой, и если вдруг она пострадает... спрошу я с вас, как с главы гильдии. Вы ведь помните, что согласно Договору вы отвечаете не только за действия каждого своего человека, но и обязаны хранить их жизни и безопасность?

   -- Помню, -- с трудом сдерживая едкое раздражение, произнес Король.

   -- Вот и хорошо. О, совсем забыл, потрудитесь снять печать с имени Эдмона Валийнского. Он в ближайшее время станет моим учеником и не дело обрекать его душу нести двойной груз.

   -- Но...

   -- У вас есть какие-то возражения, сударь? - едва уловимо улыбнувшись, уточнил Эссиан. - Напоминаю, я являюсь опекуном этих детей. Я могу вспомнить, что вы взяли их под свою руку, не считаясь с моим мнением и даже не оповестив об этом...

   -- Хорошо. Я сделаю это, но вы же знаете, мальчишка должен присутствовать при этом.

   -- Знаю, о нашем визите мы сообщим дополнительно. До скорой встречи, сударь, -- и резко развернувшись, магистр уверенно зашагал к выходу. Пусть это недостойно звания Первого мага, но почему бы не ткнуть этого человека носом в собственную ошибку? В этом мире нет ничего, способного остановить или сбить с пути Эссиана Вейса! Так или иначе.

Глава 7. Права и правила

   Надо ли говорить, что прием ванны, обернулся для меня сущим кошмаром? Лично я думаю, что это будет излишним. Нет, с системой подачи воды я худо-бедно разобралась, особо при этом не пострадав (обожженное запястье не в счет - это я просто по ошибке не тот вентиль повернула). И даже не подбор одежды вызвал у меня наиболее жгучее раздражение - напротив, подходящие по всем параметрам вещи нашли довольно быстро. Нет, хуже всего оказалось мытье головы, с последующим ее причесыванием. И если первое было просто пыткой, то второе оказалось кошмаром наяву. И ведь не скажу, чтобы волосы у меня были длинные - едва-едва шею прикрывают, но так как раньше я считала, что щетка для волос - это излишество, которым только аристократы и пользуются... в общем, проще было бы вырезать колтун, но во мне впервые за последние годы проснулось женское начало - вот оно-то и воспротивилось дальнейшему укорачиванию шевелюры. Откуда оно такое выползло, не знаю, но результат на лицо - я уже добрый час сижу перед зеркалом и по волосинке, аккуратненько, разбираю то воронье гнездо, что раньше украшало мою голову. А ножницами все же было бы быстрее...

   Мое терпение уже подходило к концу, и я все чаще и чаще посматривала на лежащие на краю стола ножницы, когда в дверь требовательно постучали.

   Я хмуро глянула на свое отражение, проверяя все ли в порядке. Все было идеально. Помимо прически, разумеется. Впервые за довольно долгий период, я была вымыта с головы до ног, да и обновки пришлись в пору. Одежда, которую я подобрала себе больше всего напоминала форму какого-то младшего учебного заведения: темно-серые бриджи, белые гольфы, черные ботинки, бледно-голубая рубашка и шейный платок в тон бридж. В общем, если бы не рыже-коричневый колтун на голове, все смотрелось бы вполне пристойно. К сожалению, в моем исполнении это "пристойно" не возможно в принципе.

   В дверь снова постучали, уже гораздо настойчивее.

Перейти на страницу:

Похожие книги