Читаем Ученица Гильдии полностью

Дэннил вежливо наклонил голову и проследовал за Эррендом к боковой двери. Они вошли в маленькую комнату, где тихо беседовали несколько стражников. Один из них провел их в коридор через арочный проход они вышли в первый зал.

Ну что же, быстро и без затей, — сказал Эрренд, — но он внимательно рассмотрел — что, собственно, и требовалось. Теперь я вас оставлю, но не волнуйтесь, я договорился… а вот и они!

Эрренд представил Дэннилу двух подошедших дам, которые церемонно поклонились ему. Дэннил вежливо кивнул, мысленно улыбаясь, вспоминая самые интересные сплетни, которые он слышал об этих двух сестрах.

Старшая взяла Дэннила под руку. Эрренд улыбнулся и, извинившись, удалился. Дамы представили Дэннила нескольким эланским придворным, чьи имена были ему хорошо знакомы.

Через некоторое время Дэннилу даже стало немного не по себе от расспросов. Он не мог понять причины такого интереса эланских придворных к его персоне. Когда комната наполнилась золотым светом закатного солнца, придворные начали понемногу расходиться, и Дэннил решил, что он тоже может уйти, не привлекая к себе особого внимания. Попрощавшись с сестрами, которые с неохотой отпустили его, он пошел было к выходу, но тут к нему приблизился высокий худой человек с короткой стрижкой.

— Посол Дэннил? — Говоривший был одет в темно-зеленый костюм, который казался довольно мрачным на фоне моря ярких одежд.

Дэннил кивнул:

— Да, это я.

— Меня зовут Дем Агерралин, — он поклонился. — Как прошел ваш первый день при дворе?

Это имя было Дэннилу знакомо, но он не мог вспомнить, где его слышал.

— В высшей степени приятно, Дем. Я со многими познакомился.

— Ах, простите, я вижу, что вы уже собрались домой. — Дем Агерралин сделал шаг назад. — Я вас задерживаю?

Внезапно Дэннил вспомнил, где он слышал это имя. Дем Агерралин был тем человеком «с сомнительными связями», о котором упомянул Эрренд. Дэннил внимательнее пригляделся к собеседнику «Ему должно быть уже за сорок», — подумал маг. На первый взгляд в нем не было ничего выдающегося.

— Нет-нет, я не спешу, — сказал Дэннил.

Дем Агерралин улыбнулся:

— Прекрасно. Я хотел бы задать вам один вопрос, если вы позволите.

— Конечно.

— Вопрос личного характера.

Дэннил был заинтригован и не скрывал этого. Дем помедлил, будто обдумывая свои слова, затем произнес извиняющимся тоном.

— Мы, эланцы, очень любопытны и, как вы уже, наверное, заметили, без ума от магов и Гильдии. Вы произвели фурор при дворе.

— Я заметил.

— Тогда вас не должно удивлять, что до нас дошли некоторые слухи.

По коже Дэннила пробежал холодок. Он старательно изобразил удивление и недоумение.

— Слухи?

— Да, да. Очень старые слухи, конечно, но я и кое-кто еще не могли их не припомнить, когда услышали, что вы приезжаете в Капию. Не беспокойтесь, друг мой. Эта тема не является у нас э-э-э… запретной, как у вас в Киралии. Хотя, конечно, обсуждать ее на каждом углу тоже не стоит. Нам всем очень любопытно. Могу я взять на себе смелость спросить, есть ли в этих слухах доля истины?

В словах Дема, казалось, звучала надежда. Дэннил был так поражен, что не отрываясь смотрел Дему в лицо. Осознав это, он заставил себя отвести взгляд. Прозвучи подобный вопрос при Киралийском дворе, он мог бы дать такой повод к злословию, что пострадала бы и личная честь, и общественное положение Дома, которому принадлежал человек. Первой мыслью Дэннила было возмутиться и дать Дему понять, что его вопрос недопустим.

Однако ярость и горечь, которые он когда-то питал к Фергуну, автору слухов, утихли, когда Воина сослали в наказание за шантаж Сонеа. Кроме того, хотя Дэннил так и не женился и тем самым не опровергнул подобные слухи раз и навсегда, Верховные Маги все же назначили его послом.

Дэннил старательно обдумывал ответ. Ему не хотелось оскорбить собеседника слишком резкой отповедью. Эланцы относятся к таким вещам гораздо терпимее, чем киралийцы, но на сколько терпимее? Эрренд как-никак назвал Дема Агерралина «человеком с сомнительными связями». В любом случае глупо было бы в первый же день при дворе заводить врага.

— Вот как, — медленно сказал Дэннил. — Кажется, я догадываюсь, о чем идет речь. Видимо, я никогда не стряхну с себя подозрений, хотя прошло уже десять — нет, пятнадцать! — лет с тех пор, как я впервые подвергся наветам. Гильдия, как вы знаете, весьма консервативное место. Ученик, который распустил эти слухи, прекрасно знал, что у меня будут большие неприятности. Он использовал все средства, чтобы возвести на меня напраслину.

Дем кивнул. Казалось, он с трудом скрывает разочарование.

— Понимаю. Что же, прошу прощения, что затронул болезненную для вас тему. Я слышал, что тот бывший ученик, о котором вы упомянули, теперь живет где-то в горах, в весьма отдаленном форте. Нам также было бы очень любопытно узнать, что он за человек. Знаете, кто громче всех осуждает…

Перейти на страницу:

Похожие книги