Читаем Ученица Холмса полностью

Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя.

Прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя".

– Аминь, – пробормотал он, в который раз удивляя меня.

Огни окончательно растворились в темноте, и мы спустились вниз.

Книга четвертая

Мастерство

Вступление в битву

Глава 14

Действие начинается

Попробуйте изолировать ее – и какими бы хорошими ни были условия ее содержания, через несколько дней она умрет не от голода и холода, а от одиночества.

Двигатели стали набирать обороты и, судя по дрожанию корпуса под ногами, скорость увеличилась, прежде чем мы добрались до каюты. Я поспешила в ванную, где с удовольствием скинула пропитанную потом и пылью заплатанную мужскую одежду. Спустя час, трижды сменив воду, я преобразилась: ногти вновь порозовели и просветлели, волосы стали чистыми, а кожа живой и гладкой. Надев просторный халат, купленный в Наблусе, я вышла из ванной, вновь после нескольких недель скитаний и лишений чувствуя себя женщиной. Холмс уже помылся и сидел в кресле с «Таймс». Он был в белой рубашке и халате, и, глядя на него, трудно было поверить, что долгое время он не брился и спал, завернувшись в козьи шкуры. Я налила большую чашку английского чая, немного отпила и почувствовала полное умиротворение.

Послышался стук в дверь, затем голос капитана:

– Добрый вечер, мистер Холмс, разрешите войти?

– Входите, Джонс, входите.

– Надеюсь, вы неплохо провели время в Палестине, сэр? – спросил капитан.

– Простые удовольствия для простых людей, – проворчал Холмс.

Капитан опытным взглядом оценил свежие царапины на его лице и повязку, которая виднелась из-под рукава халата. Он даже раскрыл было рот, чтобы прокомментировать это, но прежде чем позволить себе такую дерзость, он сделал видимое усилие, закрыл рот и повернулся, чтобы притворить дверь. Холмс посмотрел на меня с выражением, подозрительно напоминавшим недоверие.

– А вы, капитан Джонс, – сказал он, – мне кажется, провели неплохой январь, хотя, похоже, мало были на борту корабля. Как дела во Франции? Жизнь там уже вошла в прежнюю колею? – Воцарилась тишина, и я, подавшись вперед, увидела изумленное лицо капитана.

– Откуда вы знаете, где я был? Ох, извините: добрый вечер, мисс. – Он дотронулся до фуражки.

– Невелика тайна, Джонс. Судя по вашей коже, вы долгое время не были на солнце, точнее с тех пор, как покинули нас, а ваша новая помада для волос и часы на запястье свидетельствуют о том, что вы посетили Париж. Не беспокойтесь, – добавил он, – я не шпионил за вами. Это все я увидел только сейчас.

– Рад слышать это, мистер Холмс. Если бы что-то оказалось не так, я был бы вынужден передать вас в руки кое-каких людей, которые задали бы вам несколько неприятных вопросов. Не обижайтесь, сэр, но это моя работа.

– Я все понимаю, Джонс, и вижу только то, что не так уж, в общем-то, и важно.

– Пожалуй, так будет лучше всего, сэр. Ах да, вот пакет для вас. Он был прислан с нарочным из Лондона неделю назад и вручен мне лично в руки.

Я стояла ближе к нему и протянула было руку, но тут раздался резкий голос Холмса:

– Нет, не мисс Рассел, Джонс. Сейчас и впредь все официальные документы должны передаваться только мне одному. Вы понимаете, капитан?

В наступившей тишине Холмс поднялся и, шагнув вперед, спокойно взял пакет из рук капитана и отошел к иллюминатору, чтобы вскрыть его. Джонс проводил его глазами, затем перевел взгляд, полный непритворного изумления, на меня. Я вспыхнула, резко повернулась и ушла к себе в каюту, с шумом захлопнув дверь. Спустя некоторое время я услышала, как дверь на палубу закрылась за капитаном. Итак, мы начали нашу игру.

Через пару минут я услышала легкий стук в дверь – два раза. Я встала и отошла к иллюминатору.

– Входите, Холмс.

– Рассел, этот пакет довольно... ага, вижу. Разум был готов, а сердце нет, не так ли? – Не могу понять, как он догадался о том, что я расстроена, глядя на мою спину.

– Нет-нет, я просто не ожидала, все произошло так внезапно. – Я повернулась лицом к нему. – Не ожидала, что мы начнем так быстро. Но, как бы то ни было, все к лучшему. Теперь капитан знает, что что-то не так, и я сомневаюсь, что смогла сыграть подобную сцену. Я не Сара Бернар. – Я выдавила из себя улыбку.

– Боюсь, нам предстоит пережить еще немало болезненных моментов, связанных с этим.

– Ничего не поделаешь. Так что там в пакете от Майкрофта?

– Вот, смотри сама. Наша противница на редкость изобретательна. Меня поражает ее стиль. Не помню ни одного случая в своей практике, когда такое огромное количество нитей ни к чему не ведут. Мне надо сходить за моей трубкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Рассел

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы