Читаем Ученица Леди-Ситх (СИ) полностью

— Сразу видно, что ты не ситх, — с издевкой заметила Алана, после чего повесила чужой клинок обратно на пояс и извлекла только что свибрировавший комлинк.

«Она здесь, госпожа капитан, » — гласило сообщение от одного из её подчинённых.

— Отлично, — улыбка предводительницы пиратов стала шире, а в глазах появился жуткий блеск. — Наконец-то.

***

— А ты не думала, что можно было сделать это… Несколько иначе? — поинтересовался Ацесэтиш, пока срывающиеся с его пальцев электрические разряды прошивали тела нескольких головорезов.

— Нет, — коротко отозвалась Инфида, отбивая мечом бластерный выстрел одного пирата в другого.

— Очень зря, — человек, продолжая одной рукой пускать молнии, отвёл в сторону вторую, чтобы впечатать в стену какого-то несущегося к ним ксеноса. — У меня стойкое ощущение, что Алана не будет рада, когда ей донесут, что ты перерезала всех её отбросов. Соответственно, ты подвергаешь ненужному риску наших учеников.

— Я доберусь до неё быстрее, чем ей успеют донести, — Леди-Ситх в ловком развороте вонзила сабер в очередного стрелявшего в неё бандита.

— Но они и так пропустили бы нас, — раздражённо констатировал Ацесэтиш, увернувшись от пролетевшего мимо и разрубленного Инфидой надвое тела. — Твоя, очевидно, помешанная на реванше бывшая ученица, без сомнения, хочет встретить тебя живой.

— Они напали на меня.

— Ах, ну да, конечно, — ситх заметил поодаль пирата, прицеливающегося в Инфиду из бластера, и направил на него ладонь с раскрытыми пальцами. — И сделали они это вовсе не потому, что ты сперва убила двух их товарищей на входе, нет-нет, — сжатое Силой дуло бластера перекрутилось, едва ли не завязавшись узлом, собравшаяся внутри плазма не нашла выход, и оружие взорвалось прямо в руке головореза. Вместе с рукой. Пират согнулся и заорал от боли.

— Хватит читать мне нотации, — огрызнулась правительница Амаргуры. — Они похитили мою ученицу, возможно, издевались над ней. Пусть теперь платят, — рубящий удар алым клинком, и на пол коридора рухнуло тело последнего бандита. — Это всё.

Ацесэтиш неопределённо повёл плечами. Что же, если Леди-Ситх нужно было таким образом снять стресс, накопившийся за всё время их полёта сюда, и успокоить нервы — её право. Выговаривать ей за это сейчас действительно было уже поздно.

— Это не упрёк, просто постарайся учесть на будущее. Если подобная ситуация когда-нибудь повторится, — человек задержал взгляд на прожжённой плазменным выстрелом дыре в своём длинном рукаве, и, ожидая получить от бывшей соперницы хоть какое-то подтверждение тому, что она не проигнорировала его слова, произнёс. — Инфида?

Но Инфида уже не слышала его. Она неслась вперёд по коридору, стремительно сокращая расстояние, которое отделяло её от её ученицы.

***

Ката молча наблюдала за разминающейся перед боем Аланой, когда почувствовала знакомую быстро приближающуюся ауру. Конечно, она догадалась, что вызвало у девицы такую реакцию. И сейчас, когда её догадки подтвердились, забрачка ощутила невероятное облегчение и даже радость. Её Мастер пришла за ней. И сейчас она спасёт её.

Алана перестала растягивать мышцы предплечий и, медленно заняв боевую позицию, активировала меч. Она была готова к схватке и, похоже, собиралась сохранять эту неподвижную позу вплоть до появления Инфиды. Врасск вынул из висевшей на поясе кобуры бластер, второй рукой продолжая крепко удерживать Вивани.

Вскоре в кривом лишённом дверей проёме показалась фигура Леди-Ситх. Алана всё ещё стояла, направив клинок на бывшую наставницу. Но Кате показалось, что эта заминка не была запланированной. Взгляд предводительницы пиратов вдруг начал бегать. Словно она почувствовала, что что-то было не так. Боковым зрением забрачка заметила, как трандошанин одним резким движением направил дуло бластера на замершую на несколько секунд в проёме Инфиду. Ката хотела крикнуть «Осторожнее, Мастер!». Но не успела. Раздался неприятный влажный хруст. Ката обернулась на звук и чуть не ахнула. Врасск завис в воздухе. Он уже давно выпустил тви’лека, а его оружие валялось на полу. Руки трандошанина безвольно болтались вдоль туловища, а шея была вывернута под неестественным углом. Алана тоже наблюдала за этим с расширенными глазами. Но вовсе не потому, что подобные зрелища были ей непривычны. А потому, что поняла, что было не так. То, что произошло, не было, не могло быть делом рук Леди-Ситх. В следующую секунду труп пирата рухнул на пол, а девицу Силовым толчком отнесло на несколько метров назад и впечатало в нижний ярус огромной конвейерной машины.

— Ты — следующая, — послышался бесстрастный голос. Фраза была явно адресована Алане, а рядом с Инфидой возник ещё один силуэт со вскинутой вперёд рукой.

— Мастер! — радостно воскликнул Вивани. Леди-Ситх же, не говоря ни слова, быстро направилась к ученице. Ката опустила взгляд. Молчание наставницы, скорее всего, означало, что она была сильно разгневана. И было, за что. Ведь если бы она, Ката, не улетела с Амаргуры, ничего этого не случилось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы