Читаем Ученица Мага: чувства на грани (СИ) полностью

Он едва заметно кивает, и я усаживаюсь на ковер, в его ногах. И мои руки оказываются в его крепких и теплых ладонях. Воевать совсем-совсем не хочется. Хочется клубочком свернуться. Я хмурюсь и поднимаю голову. На губах мага появляется странная усмешка, и я краснею. Но тут же вспоминаю расстроенную Мэй и все очарование как рукой снимает.

— За что вы уволили Мэй? Она плачет, ей некуда идти!

Он вздыхает и что-то цедит сквозь зубы на языке, который я не знаю. Но, очевидно помня обещание не кричать попусту, отвечает неожиданно спокойно:

— Мэй не справляется со своими обязанностями. Будучи дежурной, она не сумела проконтролировать служанок и одна из них отправилась гулять по замку. Это недопустимая халатность, Ванесса!

Я чувствую, что скоро начну реветь. Потому что осознание, что в беде Мэй виновата я, требует море слез.

— Лорд Нарлитар, пожалуйста! Она ни в чем не виновата, это все я! Не наказывайте Мэй, вы же знаете, что они боятся мне и слово сказать, потому что я принцесса! К тому же, я не сказала, что иду именно в сад и Мэй просто не знала, где меня искать…

— Ванесса, я говорю не о тебе, — отвечает маг. — Я говорю о служанке, Китти, или Кати, не помню, как ее. Что за обедами прислуживала. Она мертва.

Комната непростительно быстро вращается, и я едва справляюсь с приступом страха.

— Как мертва?!

Кати…та, что пошла искать меня?

— Да, мертва. Ее нашли вчера ночью. Предположительно что-то убило ее, пока я вел тебя в спальню.

— Что-то?! — заикаясь, переспрашиваю я.

— Ванесса, в этом замке ни один человек не причинит вред другому. Это нечисть, и нам нужно быстро выяснить какая. А потом я ее убью. Понимаешь, почему я злюсь? По замку бродит кровожадный дух или монстр, а ты разгуливаешь без охраны. Ванесса, иди к девочкам и не выходите из спальни. Еду вам организует Элиза, слушайтесь ее. Я бы мог тебе разрешить подняться в покои, но, боюсь, в компании тебе безопаснее. Что бы это ни было, оно боится скопления людей. Когда мы с ним разберемся, сможете выходить.

Я совершенно подавлена обрушившейся новостью. Мысли лихорадочно скачут в голове, но я не могу ни на чем сосредоточиться и подавляю желание выдать свой страх. Хотя его, наверное, и так видно невооруженным взглядом.

— Слушайте, — я не могу оставить попытки помочь Мэй. — Мэй не виновата. Кати пошла искать меня. Если хотите, накажите меня, а Мэй ничего не могла сделать!

— И это к вопросу о твоей безответственности, — кивает лорд Нарлитар. — Кати нашли у зимнего сада. Там, где была ты. Ее разорвали в клочья, Ванесса. Посиди ты там минут двадцать, утром вынесли бы твои останки.

Я умолкаю и опускаю взгляд. Руки мелко дрожат. И говорить я тоже боюсь, потому что несомненно проскочит в голосе что-то, выдающее мой страх. Слова Нарлитара…слишком жесткие, слишком правдивые. Я не могу представлять себе Кати, разорванную на кусочки. И не могу даже думать о том, что могла быть на ее месте. А ведь почти не оказалась, и не спасли бы садовые ножницы. И, правда, вынесли бы поутру мое тело.

— Ну, Ванесса, — Нарлитар подхватывает меня и без особенных усилий сажает к себе на колени.

Было дело в детстве, было. Мне, помнится, не понравилось на коленях у мага сидеть. Да и вообще рядом с ним в комнате находиться. А сейчас как-то даже легче стало. Рядом с ним — чего не отнять, того не отнять — было очень спокойно и безопасно. Я успела многое прочитать об этом маге и была уверена: кто бы ни убил служанку, его найдут моментально.

Оставалась лишь проблема с Мэй.

— Не увольняйте ее, а?

Сидя на коленях лорда Нарлитара, я смотрю сверху вниз. Он как-то странно усмехается.

— Она не виновата! Ей и так плохо: умерла одна из подруг! И вы еще делаете ее виноватой, да еще и выгоняете на улицу! Это бесчеловечно!

— Ну, и? — он смотрит на меня с любопытством, явно пряча улыбку.

— Ну и не надо ее увольнять, — заключаю я. — Пожалейте, а?

— То есть, ты за нее ручаешься? — спрашивает маг.

— Ручаюсь! — с готовностью откликаюсь я.

— И что, мне ее не увольнять? — уточняет Нарлитар.

— Не увольнять, — подтверждаю я.

— Так-так. И что ты готова сделать, чтобы я ее не увольнял?

Он спрашивает это очень весело, и в первый миг я не могу поднять очевидного подтекста, а потом смущаюсь и — это в последнее время происходит слишком уж часто — краснею.

— А…а что надо?

— Ну, например…пообещать хорошо учиться и не заваливать домашние задания, скажем, на протяжении полугода.

Я ожидала явно другого. И, если честно, этот вариант нравился мне еще меньше. Это как же не заваливать учебу, если она так и просится?!

— А другие варианты есть? — спрашиваю я.

— Есть, — он говорит очень тихо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ванесса дью Рейн

Похожие книги