Читаем Ученица (СИ) полностью

Я начала переобуваться, и Эркель ухватил меня за запястье, которое обвивала ящерка. Черт бы его побрал, он и ее заметил.

— Снимай, — он показал мне запястье, имея в виду ящерку на нем. — Там, куда мы идём, это тебе не потребуется. А кроме того, рекомендую избавиться от прочих сюрпризов сейчас, иначе потом, найдя их, я очень разозлюсь, и тебе это не понравится.

— Других у меня нет, — я вздохнула, оживляя и снимая ящерку с запястья.

— Ничего, это по молодости, — усмехнулся он.

Уже через несколько минут мы ехали в карете по улицам города. Я внимательно наблюдала, не движемся ли мы к одному из мест проживания прочих членов третьего круга, присутствующих в городе, но нет. Мы просто удалялись из богатой части города в сторону бедной.

— Зачем я вам? — я отвернулась от окна и перевела вопросительный взгляд на Эркеля.

— Ты кое-что сломала. И ты починишь это.

Его ответ мне был непонятен, но если бы он хотел сказать яснее, то сказал бы. И я уже было собралась отвернуться обратно к окну, когда он продолжил:

— Расскажи мне о своих методах обучения.

Он удивил меня. Совершенно не представляла, что ему ответить.

— Речь об Адельгейде, а не о преподавании алхимии, я так полагаю?

— Адельгейда была твоей единственной ученицей? — он не ответил прямо, но понятно было, что ответ «да».

— Да, единственной.

— И как ты ее обучала? Чем поощряла? Как наказывала?

Его взгляд пристально смотрел на меня. Жестокий, безразличный и совершенно закрытый, прямо как у Рихарда сейчас. Совершенно неуместная, в голову пришла мысль, что он красив. Впрочем, как и все маги. И если бы не лед в его взгляде, если бы не угроза, в такого можно было бы влюбиться.

И вместе с этой мыслью пришла ещё одна. Я наконец выстроила логическую связь между всей известной мне о нем и Аде информацией, и я ответила:

— Это ее я сломала, верно? Николас был прав, вы не безразличны к ней.

В его взгляде вспыхнул гнев. О, я понимала его. Я не просто обнаружила его слабое место, а ещё и вслух ему об этом сказала. Может, мне и не стоило играть с этим огнем, но слова уже были сказаны. И как знать, возможно, это и есть мой шанс.

— Я вижу, вы готовы убить меня прямо на месте за то, что я обнаружила вашу слабость, и если бы не имели на меня других планов, так бы и сделали. И я понимаю, что, говоря все это, хожу по тонкому льду. Но также я знаю и ещё одно. То, что всю мою жизнь пытался до меня донести тот, кого я люблю всем сердцем. Это не слабость. Если в сердце для любви нет места, мы становимся пусты. Мы становимся… Старейшинами. Жестокими. Беспощадными. Безумными. Но сейчас я вижу перед собой другого человека.

Он выслушал мою тираду, а под конец усмехнулся:

— Зря. И делаю тебе первое и последнее предупреждение. Ещё раз проигнорируешь мой вопрос — и я парочку твоих пальчиков тварям Бездны скормлю, а тебя заставлю на это смотреть. Для моих целей ты мне и без пальцев подойдешь.

И он замолчал, глядя на меня со своей жуткой улыбкой. Я секунду помолчала, обдумывая его угрозу, но нет, на шутника он вообще был не похож и вряд ли выражался образно. А пальцы мои были мне ещё дороги, так что я сочла разумным ответить правду:

— Я хорошо с ней обращалась. И с учётом того, что я слышала о методах обучения в ваше время, Старейшина, на всякий случай уточню, что я не отдавала ее ни одному магу для сексуальных утех, не расплачивалась ею за долги и не истязала ее ни физически, ни морально.

— А выстрелить в нее, значит, было просто развлечением? — уточнил он.

Я еле заметно скривилась:

— Это должно было стать ее спасением. Но я явно просчиталась.

— Спасением от чего? — его брови удивленно взлетели вверх.

— Да от магов! — я показала вбок, словно все маги мира были там. — От всех этих традиций. От всего ужаса, что творился здесь. Да и потом, это было как раз перед тем, как мы начали открытую войну с вами, Старейшинами. Это был единственный на тот момент способ ее спасти и заставить ненавидеть магов. Она не должна была вернуться в Уроборос.

— Да, ты просчиталась, — к этим его словам карета остановилась. — И прямо сейчас у тебя будет шанс все исправить.

Свою вину я чувствовала и без него, но от его слов исходила ещё и угроза. Однако он сразу добавил пряник к этому кнуту:

— И если у тебя получится, я даже отпущу тебя живой.

Довольно великодушно для Старейшины.

<p>Глава 14</p><p>У меня есть для тебя подарок</p>

АДЕЛЬГЕЙДА

Всю оставшуюся часть дня после случившегося я не находила себе места. Лестер был жутким. Наверное, все Старейшины такие. Если так, то ничего удивительного, что их решили истребить. Я смелая, но не безрассудная, и когда вижу опасность, когда силы противника превосходят мои, то делаю самое логичное: убегаю. Вот и от Лестера я убежала. С другой стороны, мне все не давал покоя тот факт, что он ко мне не безразличен. Он ведь спас меня. И это если забыть, каким жадным взглядом он смотрел на меня тогда, когда я была в руках Кевина после тренировки в лесу. Это сбивает меня с толку.

Перейти на страницу:

Похожие книги