Читаем Ученица Ведьмака полностью

– Да, ревнует, потому что я живу с вами в одном доме. Я словно заняла ее место, разве нет?

– Может, ты и права, – с сомнением ответил я.

Вдруг Алиса и правда ревнует меня к Дженни? Может, она по мне соскучилась? Внезапно меня охватил гнев, и я выкинул эти мысли из головы. Я снова хватался за соломинку, теша себя напрасными надеждами… Лучше об Алисе забыть.

– Смотри, – сказал я, улыбнувшись девочке, – я научу тебя всему, что знаю о ведьмах, но потом мы будем вместе изучать кобалов.

Я вытащил из мешка записи Грималкин и протянул их Дженни.

– Прочитай внимательно, – велел я. – Там ты увидишь несколько моих заметок. Может, захочешь и сама что-то добавить. Будем вместе дополнять знания об этих существах.


Грималкин вернулась через час. Спрыгнув с лошади, ведьма с нетерпением направилась к нам.

– Недавно был сделан и принят новый вызов, – заявила она. – Они выйдут на поле боя за час до заката. Если мы отправимся в путь сейчас, то сможем увидеть все своими глазами.

Оседлав лошадей, мы поскакали вдоль петлявшей по долине реки, по обеим сторонам которой росли темные хвойные деревья – лиственных деревьев в округе почти не было. Когда мы поднялись на холм, то внизу обнаружили разбитый лагерь и десятки костров; в небо поднимались завитки дыма. Спустившись ниже, мы увидели собравшихся на левом берегу людей – около двух тысяч человек, разделенных, по крайней мере, на пять отдельных лагерей. По краям каждого лагеря тянулись длинные прилавки с продовольствием и стояли шатры побольше. Взад-вперед сновали торговцы, ремесленники и купцы, пытаясь угодить всем вокруг. В воздухе стоял запах жареной свинины, а где-то вдалеке подковывали лошадей.

– Это река Шанна, – сказала Грималкин. – На северо-востоке простирается равнина Эрестеба, там уже территория кобалов. До недавнего времени кобалы жили и на левом берегу: они отступали несколько месяцев подряд, а затем появился убийца-шайкса, Кауспетнд, который бросил людям вызов. Зачем он это сделал, не знаю; в этом есть что-то ритуальное. Почему он делает это у реки, которая разделяет наши народы? Нам еще многое предстоит узнать.

Когда ведьма рассказывала это, я заметил в ее глазах огонек – тот самый фанатичный блеск, о котором говорила Дженни.

Грималкин повела нас вниз по склону к реке, которая текла с востока на запад. Пока мы шли между рядами шатров, воины оборачивались нам вслед: на их лицах читался весь спектр эмоций – от враждебности до любопытства. Мы отошли в тихое место и разбили свой лагерь. Пока мы с Дженни возводили шатер, Грималкин развела огонь, а затем сделала то, чего мы никак не ожидали: взяла три ветки дерева, привязанных к сумке (а я-то думал, что они предназначались для шатра), и соединила их вместе в длинный шест. Затем она прикрепила к наконечнику кусок ткани и, пока мы с Дженни изумленно за этим наблюдали, воткнула другой конец шеста в землю.

Полотнище на вершине шеста затрепетало на ветру: это был флаг Графства – красная роза на белом фоне.

– Зачем? – спросил я Грималкин. – Не привлечем ли мы к себе лишнего внимания?

– Что бы мы ни делали, люди все равно будут обращать на нас внимание, потому что мы здесь чужаки; тут свой, сложившийся порядок. Несомненно, в ближайшее время кто-то нам об этом скажет. Оставь посох здесь, но меч всегда носи с собой. В случае опасности нам придется защищаться.

Голова гудела от множества вопросов, но не успел я открыть рот, как с другой стороны реки послышался гул голосов.

– Пойдем! – Грималкин махнула рукой в сторону шума. – Мы приехали как раз вовремя. Позаботься о лошадях и охраняй лагерь, девочка! – властно приказала она Дженни.

Та хотела возмутиться – я знал, что ей тоже было интересно увидеть убийцу-шайкса, – но главной здесь была ведьма, и несколько мгновений спустя я уже шел за ней вдоль реки, оставив Дженни одну.

С каждым шагом людей вокруг становилось все больше, и вскоре Грималкин уже с трудом протискивалась сквозь толпу. Собравшаяся здесь публика представляла собой довольно странное сборище вооруженных людей – с клинками, копьями и луками. Некоторые были одеты в металлическую броню, грязную и ржавую, а кто-то – в куртки из грубой кожи.

Тем не менее, Грималкин смело шла вперед, быстро работая локтями, и люди расступались, сердито оборачивались ей вслед, встречаясь с воинственным взглядом ведьмы-убийцы. Ее приоткрытый рот обнажал острые как иглы зубы – или, может, она использовала какую-то магию… Что бы там ни было, мужчины быстро отводили взгляд и пропускали ее вперед.

Вскоре перед нами оказалось слишком много народу, и мы не смогли идти дальше. Однако по счастливой случайности мы стояли на возвышенности и смотрели поверх других голов. В этом месте река была мелкой; это был брод, и вода неистово бурлила между камнями, устремляясь на запад.

Человеческий воин ждал на нашей стороне реки: его голова не была покрыта шлемом, а на теле ярко сверкал металлический нагрудный знак с диагональными вкраплениями фиолетового и золотого шелка. Мужчина держал в руках короткий меч и небольшой круглый щит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги