Делз понимающе кивнул и щелкнул за мной задвижкой. Я привычно дернулась, ненавижу сидеть взаперти в небольших помещениях, но почти сразу опомнилась, теперь ни защелка, ни дверца не являются для меня серьезной преградой. Зато есть прекрасная возможность испытать свои новые способности. Сосредоточившись на тепловом ощущении и прислушавшись к неслышным человеческому уху звукам, начинаю четко представлять, что сейчас происходит в соседних помещениях. И сразу ловлю своего охранника на лжи, кровать в спальне Эри уже починена и никого из слуг там нет. Зато в следующей комнате очень тихо переговаривались две ведьмы, и их разговор меня сразу заинтриговал.
– Я сама ничего не понимаю… – почти шепчет печальный, почти неузнаваемый голос, – и не думай, что ты первая, все говорят то же самое.
– Все сомневалась, может мне кажется… – вздыхает второй голос, и его я узнаю сразу, это Клюква, – что же теперь делать?
– Здесь нельзя ничего говорить, соберемся по клубочкам… кого-то оставим последить. Попадаться нам нельзя… сама понимаешь.
– А сейчас… где?
– Внизу… суетится. Пора и нам идти… а как не хочется… – снова тяжко вздохнул неопознанный голос.
Хлопнула дверь и две пары ног неторопливо прошагали в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.
– А где Кэт? – встревоженно спросил голос князя, метнувшегося по моей спальне размытым светящимся силуэтом.
– Пошла вниз, догоняй, – бестрепетно соврал охранник, и, едва проводив Эри за дверь, бросился открывать задвижку на шкафу.
– Есссли рассскашшешшшь праффду, попробуюсс поммочч, – выпаливаю приготовленную заранее фразу, – теппя интерессуеттт решшшение соффетта?
Фу, кто бы только знал, как мне нелегко далась такая длинная речь!
– Обещаю, – сразу согласился Делз, – нам нужно, чтоб Роула не отсылали в Бранмлейнское княжество. Беги вправо, там, в конце коридора, есть лестница для слуг, тебе откроют дверь. Ты успеешь раньше князя.
Я ринулась в указанном направлении, только двери спален и проходные залы замелькали. И пока ноги успешно выполняли привычную работу, голова пыталась решить задачку, похожую на уравнение из высшей математики и все в ней было так же сложно, непонятно, и имело не по одному значению.
Дверь на черную лестницу распахнулась прямо перед моим приближением и так же быстро захлопнулась сзади, когда я покатилась по ступенькам вниз. И эта слаженная солидарность гольдов была еще одним неизвестным значением и без того сложного уравнения.
На первом этаже, выскочив из кухонного коридора в общий, я резко притормозила и потопала дальше прогулочным шагом, беззастенчиво рассматривая и подслушивая все, что происходит в окружающих помещениях.
– Кэт, ну куда ты делась? – бросился навстречу князь, видимо забыв, что я не собиралась разговаривать при ведьмах.
– Наверное, заблудилась, – с пренебрежением предположил холодный голос наставницы, и мне в спину уперся ожидающий взгляд.
Ну и зачем ей нужно меня задевать? Чтоб я разозлилась и меня, под предлогом всеобщей безопасности можно было отправить в свою комнату? Или хочет заставить заговорить и тем самым принудить к переговорам? А может ей больше понравится, если я смолчу, и тогда можно будет и меня записать в тупые животные? Ну, и какой из этих вариантов мне выбрать? И не факт, что я вычислила все, просто искать дальше сейчас нет времени.
– А ты не забыла, что Кэт была здесь очень недолго и почти все время провела взаперти, откуда же ей знать расположение помещений?! – немедля ринулся на мою защиту Эри.
А вот это он зря, я и сама могу за себя постоять. Хотя… возможно, она и собиралась представить меня виновницей их ссор? Смешно… но не невероятно. И тогда вполне объяснимо присутствие перед входом в зал толпы мающихся бездельем ведьм, изредка перешептывающихся о чем-то несущественном.
– Княсссь… – прошипела я, выбирая второй вариант развития наших с ведьмой отношений, – иссвинитесссь. Нельссся так рассковаривать с мамойсс.
Он на долю мгновенья застыл, изумленно всматриваясь в меня, потом по губам пробежала едва заметная плутоватая ухмылка.
– Ты права, Кэт… я веду себя сейчас как несовершеннолетний мальчишка. Но это лишь оттого, что очень хочется оградить тебя от всех оскорблений и унижений, какие пришлось вынести мне самому за годы пребывания в этом крабьем теле, – с горечью выговорил князь, с картинной печалью опуская длинные ресницы, затем повернулся к Латринее, – Извините, княгиня, я был с вами недостаточно почтителен. Обещаю впредь следить за своим поведением. Идем, Кэт.
И мы гордо прошли мимо безмолвно расступившихся и замерших в ожидании чего-то неведомого ведьм в распахнутые двери просторной комнаты, уставленной удобными креслами и низкими столиками. С правой стороны на небольшом возвышении, чем-то похожем на сцену в колхозном клубе, тоже стоит столик, а сзади него два украшенных гербами не то стула, не то трона. И именно к ним уверенно топает Эри. Но еще раньше, чем мальчишка поднялся по ступенькам, я догадалась о его намерениях, и решила во что бы то ни стало предотвратить очередную перепалку.