Читаем Ученица волшебника (СИ) полностью

Ялмар счел за лучшее с ним согласиться. Тем более что над толпой уже колыхались алебарды и среди горожан мелькали сине-белые накидки удольской имперской стражи.


— Какой ужас! — Бетиция с содроганием глядела на распухшее и покрытое синяками лицо Феликса.

Юноша моргнул единственным незаплывшим глазом и попытался улыбнуться, но вышла довольно устрашающая гримаса.

— Я защищал вашу честь, сударыня, — пробормотал он.

— Надо же мне было просить вас сбегать на рынок за фруктами, — всплеснула руками девушка, — как я себя ненавижу.

— Кто же мог подумать, — примирительно заметил рыцарь Клемен.

— Думаю, молодому человеку сейчас нужен отдых и еще один компресс, — тихим голосом произнес стоявший в изголовье жрец в светло-синей рясе.

— Да, да, конечно же, ему так досталось… — Бетиция вздохнула и направилась к выходу, сопровождаемая Клеменом.

За дверью их встретил невысокий коренастый человек в латах, из-под которых виднелись сине-белые цвета имперской стражи Удолья.

— Капитан Торм, — он чуть заметно склонил голову в знак приветствия, — мне передали, что с вашим человеком все будет в порядке.

— Ему повезло. Но не надейтесь, что это избавит вас от объяснений по поводу того, что творится в вашем городе!

Бетиция строптиво вздернула голову.

Капитан слегка растерялся, переводя взгляд с девушки на Клемана и обратно, пытаясь сообразить кто из них главный. Рыцарь взглядом показал на Бетицию.

— Отчего полубрат ордена, направившийся на рынок за фруктами, возвращается оттуда едва живой?

— Уважаемая госпожа, — примирительно начал Торм, — ничего подобного у нас в городе раньше не случалось и я приложу все усилия, чтобы найти и покарать виновных.

— Орден будет вам крайне признателен за проявленное усердие.

— Мне кажется, что это не так серьезно, чтобы почтенный орден…

— А мне кажется, что вполне серьезно для того, чтобы руководство ордена было оповещено о случившемся.

Капитан моргнул, но возражать не стал.

— Я сообщу вам сразу же, как только что-нибудь узнаю.

Он снова поклонился и, позвякивая снаряжением, направился к выходу.

Бетиция обернулась к Клемену.

— Теперь нам придется задержаться в городе на несколько дней.

— Не думаю, что это разумно.

Она удивленно посмотрела на рыцаря.

— Феликс находится в руках хороших лекарей, и уверен, что путешествие не пойдет ему на пользу. Полагаю, что нам стоит отправиться в ваш замок уже завтра, а молодого человека мы вполне сможем забрать на обратном пути.

Девушка задумалась.

— Ну, если вы считаете, что это будет уместно…

— Не переживайте, вы не бросаете его в беде, здесь ему обеспечен прекрасный уход. В самом крайнем случае он сможет присоединиться к нам позже. Дороги безопасны и ему не составит труда добраться до замка, как только его раны немного заживут.

Она еще немного подумала, и ответила:

— Хорошо. Тогда надо подготовиться выехать уже завтра утром, мне хочется попасть домой как можно скорее.


Окна комнаты были плотно закрыты ставнями. В портовой таверне ставни не отличались качеством, но за окнами все равно была ночь. Темноту в помещении рассеивал лишь единственный старый канделябр. Создаваемый им неровный желтый свет подрагивал на трех лицах.

Лейтенант флегматично сидел верхом на стуле, положив руки на спинку. Неприметный человек с бледным лицом и в шляпе с гусиным пером, расположился на скамье и внимательно следил за третьим. Третий, среднего роста молодой аристократ в черном бархатном колете, простеганном серебряной нитью, нервно вышагивал взад-вперед по комнате.

— Это крайне опасно, — произнес он, остановившись и посмотрев в глаза бледному, — а если я не соглашусь?

— Не забывайте, чем вы обязаны моему господину, — тихо прошелестел второй, едва заметно шевеля губами.

— Пока в основном невыполненными обещаниями, — третий снова заходил по комнате.

— Мой господин выполнит все, что обещал. Но не даром. И если вы не захотите расплатиться, то пожалеете, что родились на свет.

— Избавь меня от этих угроз, Ангис, я прекрасно знаю, на что он способен. Но я также знаю, и пределы своих возможностей и степень риска, на который я готов пойти…

Лейтенант демонстративно зевнул.

— Так что вы решили? — голос бледного человека в шляпе по-прежнему оставался бесстрастным.

Аристократ опять прекратил свое хождение по комнате.

— Это может быть очень опасно, — еще раз повторил он.

— Вы не хотите стать графом? — спросил Ангис.

Молодой человек нервно огладил щегольскую черную бородку.

— Хорошо. Что скажет наш лейтенант? Он уверен в своих людях?

— Это моя работа, — ответил тот, — и я делаю ее хорошо. Они справятся. Но им нужно будет за это заплатить.

— Им заплатят, — ответил Ангис.

— Это мои деньги! — нервно сжал кулаки аристократ.

— Не надо так громко кричать. Вас могут услышать. Тем более после женитьбы ваши затраты вы вернете десятикратно.

— После, после, всегда после… я не настолько богат, чтобы оплачивать все причуды твоего господина.

— Так вы заплатите? — лейтенант вопросительно посмотрел на молодого человека.

— Да. Заплачу. Когда вы этим займетесь?

— Завтра утром, — сообщил Ангис.

Перейти на страницу:

Похожие книги