Читаем Ученый в средневековье / Том 1 (СИ) полностью

-Немедленно сообщите генералу Балдеру и Вигге немедленно явится в мой шатёр.-Офицер увидев бледное лицо Алвеса не на шутку испугался.Он не медля ринулся исполнять приказ.

Вскоре оба генерала находились в палатке Алвеса,и с серьезным лицом читали письмо имперского главнокомандующего.

Первым кто не смог сдержать эмоции,являлся Вигга.

-Да какого черта он себе позволяет?!Дай приказ,и я прибью этого говнюка.-Вигга не шутил.Он правда мог вместе со своей армией бросится в смертельную атаку.Но вот Алвес не желал обрекать друга,и солдат к смерти.

-Дело плохо.Если они нашли Габриель,то просто так её не отпустят.Она хоть и является членом клана Кёртис,но интересы империи важнее одной женщины.-Бадлер пытался думать логически,однако гнев не давал ему этого делать.

-Я не могу сидеть и ждать,пока Габриель в беде.Вы двое возьмёте управление центральным войском,а я один отправлюсь в лагерь врага.Это лучшая идея.Как-бы сильно мне не нравилась женщина,я не стану ради её спасения подвергать опасности моих братьев по оружию.Мы многие годы готовились к этой операции,и мне будет стыдно смотреть всем в глаза,если отступлю из-за чувств к Габриель.Уверен она и сама не хотела-бы этого.

-Спасти заложницу из имперского лагеря,даже с группой невыполнимая задача.Я уже молчу про то,что ты хочешь отправится туда в одиночку.Однако судя по твоим глазам,в словах нету никакого смысла.Раз уж ты решился,то так уж и быть я готов взять на себя командование центральным войском.Что что,а из нас троих в защите я лучший.-Вигга как всегда был готов поддержать друга.Он знал,что Алвес отправляется на смертельную миссию,но остановить его сейчас,было равносильно убийству.Не один настоящий мужчина не оставит свою женщину в беде.А варвары были олицетворением мужества и отваги.

-Думаю Вигга прав.Я понимаю твое стремление спасти любимую.Знай,что твое имя навсегда останется в истории варваров,как одного из великих генералов спасших народ от смерти.Для меня было честью знать тебя,и сражаться против тебя.Как и сказала твоя мать перед уходом,"С шитом,или на щите!".Удачи брат.

(Знаю что это латинская пословица,но в этой вселенной именно мать Алвеса будет автором)

То что генерал армии собирался покинуть свой лагерь,должно было оставаться в тайне.Именно поэтому было принято решение,пустить слух что из-за ухудшения здоровья Алвес не мог лично вести войска.Он оставался мозговым центром армии,а его верные офицеры должны были руководить воинами.

Глава 86/Из генерала в младшие лейтенанты

Под покровом ночи, сев на лошадь, генерал Алвес двинулся к имперскому лагерю.Ни один из офицеров или солдат не знал о его уходе, а те кто знали из-за секретности не смели пойти и проводить своего героя.Алвес по этому поводу совсем не переживал.Ему было всё равно, ведь его главной головной болью была Габриель.

Варвары и обычные люди, фактически нечем между собой не отличались.А то что сила дикарей была больше, обусловлялось более сильным скелетом, и тренировками.Сбрив свою бороду, и надев имперские латы Алвес нечем не отличался от жителей королевства.Обычно для варвара борода символ мужества, но оно и помогало идентифицировать их.Именно поэтому генерал принял такое решение.

Придумав хорошую историю, Алвес сразу-же направился в лагерь имперских военных.Путь туда должен был занять максимум два дня.Само с собой понятно, что на дороге генерал мог встретит разведчиков или охранников, поставленных имперским командованием.Специально для их обмана, Алвес взял с собой пластинку одного из имперских солдат.Он выбрал самого похожего на себя военного, и решил прикинуться им.

Армия империи состояло из пяти миллионов человек.Идентифицировать каждого из них было невероятно сложно, особенно в военно время.Именно поэтому план Алвеса прошел без сучка и задоринки.

Пограничники видя своего товарища сразу-же помогали ему кровом и едой.А история о том, что Алвес якобы убежал от варваров пробивало многих мужиков на слезу.

-Вот возьми.Эта бумага поможет подтвердить твою личность .Когда придёшь в Гебенбург, покажи его любому офицеру.Они сразу-же всё поймут и помогут.Ты наверное много чего пережил.-Капитан одного из развед отрядов, даже дал Алвесу специальное письмо, с объяснением его положения.

Генерал не мог не признать того факта, что имперские солдаты довольно сильно ценили друг друга.Он еще не встретил группу, которая не стала-бы ему помогать.Эта черта солдат пришлась варвару по душе.

Ровно через два дня, генерал уже находился в городе.Как и сказал тот капитан, стоило Алвесу показать то письмо, как его силой затащили в бар выпить.Солдаты в городе было больше группой поддержки, и они жаждали новых историй с поля боя.

Алвес понимал, что чем больше людей будут считать его имперским солдатом, тем дольше продлится его маскировка.Поэтому он не отказался от приглашения.Так-же генерал прекрасно помнил одну истину-пьяный солдат лучший источник информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези