Читаем Ученый в средневековье. Том 6 полностью

- Это потрясающе. Я во что бы это ни стало заставлю продать мне эти корабли, - говорила вслух Аиша на своём корабле.

- Вот это Император задал жару. Так держать, - также, как Аиша, выразился он в слух, находясь в окружении легата и советника.

- Эта мощь... - сказала Вэйдун, стоя на краю причала.

"Меньшего я и не ждала от тебя, Зен" - подумала Сингрет.

- Этот малец, - тихо промолвил Балтимор.

- А он неплох. Даже очень, - проговорил сквернословный Император.

- Пфф. Какое хвастовство, - сказал самый молодой Император.

"Молодец парень. Вызвав интерес к своей персоне. Если ему это не выйдет боком, я лично пожму ему руку" - усмехнулся про себя самый старый Император.

Ну а Зен? А Зен просто наслаждался зрелищем, уже ощущая во рту вкус победы. Победы не над монстрами, но Императорами. Они практически оказались связаны его цепями, и выпускать их он точно не собирался.

Ну а дальше? А дальше настал вечер, и кто где переночевав, все вновь собрались в одном месте и поехали обратно в секретную зону.

Теперь их взгляды на Зена изменились в лучшую сторону. Он доказал, что обладает силой, а потому заслуживает находиться в их кампании. Это не могло не радовать, вот только...

Как только они вернулись в помещение, они увидели... Хранителей?

Глава 419/Хранители тоже в деле

Глава 419

Восемь хранителей стояли возле стульев Императоров, словно бы символизируя этим охрану империй девятого ранга.

- Доброго утра, господа хранители. Рады видеть вас в добром здравии, - говорил от всех самый старый из собравшихся императоров.

Разговаривая с самыми сильными существами континента, даже Императоры должны были сохранять учтивый тон.

- Нам тоже приятно видеть, что с вами ничего не произошло. Надеюсь вы осознаёте, какую важность играет эта конференция? Впрочем, должны понимать, поскольку представитель Пиксис лично попросил нас присутствовать на ней. Надеюсь вы не против, что мы вышли из тени? - Порфей как всегда выступал главой хранителей.

Он являлся связующим звеном между представителями и императорами девятого ранга.

- Как мы можем быть против хорошей компании? Подождите секунду, сейчас вам принесут стулья, - сказала Сингрет, после чего создала ледяных големов, что спустя минуту принесли не менее царские сидения.

- Так как продвигаются переговоры? Демонический континент сейчас представляет собой наивысшую угрозу для человечества. Если не начинать приготовления заранее, это может привести к пагубным последствиям. Думаю, ни один из нас этого не хочет.

До перерыва Императоры, можно сказать дурачились, вот только с появлением хранителей атмосфера резко переменилась в другую сторону.

- Говоря по правде, мы так толком и не обсудили назревающую проблему, - ответил Шарль Балтимор, поправляя волосы.

На самом деле около половины Императоров подозревала, что часть хранителей скрывается в тенях стены во время их вчерашнего разговора, однако появление сразу восьмерых сильно удивило их.

- Крайне удручающе с вашей стороны. Именно поэтому мы здесь. И раз такое дело, позвольте мне взять дело в руки и ввести вас в экскурс дела.

Все Императоры молча кивнули, после чего Порфей продолжил.

- На данный момент поставки со стороны демонов снизились почти на восемьдесят процентов. Также, насколько нам известно, нынешним Императором стал младший брат. Старший же принял титул генерала армии и полностью отказался от политики. Ко всему прочему, по так и не подтвержденным данным, дискриминация рас, длившаяся тысячелетиями, пришла в упадок. Всё это может значить одно - кто-то или что-то заставило их пойти на такое. И это нечто явно не будет желать нам добра.

- Тогда почему бы не создать единый флот и нанести удар до того, пока они станут серьёзной угрозой? - Спросила Владычица Морей.

Порфей посмотрел на неё, закрыл веки, и открыв их, устало ответил:

- Я смотрю, Аиша, ты меня плохо слушала. Или должно быть не поняла. Ладно, постараюсь объяснить по другому. - Затем, взяв паузу, он продолжил. - По-твоему, какой силой и влиянием должно обладать это нечто, чтобы всё это сделать с целым континентом за столь короткие сроки?

Императрица, осознав допустимую глупость, решила промолчать.

- Рад что ты, да и судя по взглядам остальных, поняли уровень угрозы. Может кто-то хочет меня ещё о чём-то спросить?

- Хорошо, Господин Порфей, - начал сквернословный Император, - ответьте на такой вопрос. А как нам быть, если даже вы неспособны разрешить ситуацию?

Переведя взгляд на говорящего, в его глазах появился небольшой проблеск уважения, после чего он ответил:

- Вот это уже хороший вопрос. Что же, ради его решения я и попросил Императрицу Северной долины от своего имени послать письмо Императору Вавилона. Можете считать, что я сошёл с ума, но текущую ситуацию способен решить только он.

Все взгляды Императоров резко перевелись в сторону Зена. Этот парень уже третий раз вызвал удивление, но в этот раз ни один из них, за исключением самой Императрицы, не могли скрыть эмоции на лице.

- Как приятно слышать настолько лестные слова с вашей стороны, - ответил Зен, слегка показав высокомерие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученый в средневековье

Ученый в средневековье. Том 1
Ученый в средневековье. Том 1

Лауреат Нобелевской премии, и умнейший человек двадцать третьего века, сидел и работал в своей лаборатории. Многие страны хотели заполучить ученого, но Грегор всегда всем отказывал, ведь его знания и принципы не продавались за деньги, которых у него, кстати, тоже было немало. И вот однажды, одна организация решает избавиться от знаменитого ученого. Пробравшись в лабораторию Грегора, убийца без раздумий застрелил его. И тогда, когда ученый уже думал, что с ним покончено, он открыл глаза.Перед Грегором является иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни, имея знания двадцать третьего века?..Продолжение / Второй том - <a href='https://author.today/reader/37098/283486' target="_blank" rel="nofollow">https://author.today/reader/37098/283486</a>

Гиорги Квернадзе

Самиздат, сетевая литература
Ученый в средневековье. Том 2
Ученый в средневековье. Том 2

Лауреат нобелевской премии, и умнейший человек двадцать третьего века сидел и работал в своей лаборатории. Многие страны хотели заручиться его поддержкой, но Грегор всегда всем отказывал, ведь его знания и принципы не продавались за деньги, которых у него кстати тоже было немало. И вот однажды, какая-та организация решает избавиться от великого ученого. Пробравшись в лабораторию Грегора, убийца без раздумий застрелил выдающегося человека столетия. И тогда когда, ученый уже думал что с ним покончено он открывает глаза. Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... . Продолжение / Пятый том- https://author.today/work/27178

sandlord , Гиорги Квернадзе

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Ученый в средневековье. Том 3
Ученый в средневековье. Том 3

Лауреат нобелевской премии, и умнейший человек двадцать третьего века сидел и работал в своей лаборатории. Многие страны хотели заручиться его поддержкой, но Грегор всегда всем отказывал, ведь его знания и принципы не продавались за деньги, которых у него кстати тоже было немало. И вот однажды, какая-та организация решает избавиться от великого ученого. Пробравшись в лабораторию Грегора, убийца без раздумий застрелил выдающегося человека столетия. И тогда когда, ученый уже думал что с ним покончено он открывает глаза. Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... . Продолжение / Пятый том- https://author.today/work/27178

Гиорги Квернадзе

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези