Читаем Учиха Саске из клана Редисок полностью

Вообще я думал, что миссия ранга В априори будет круче, чем последняя миссия ранга С, на которой меня сделали командиром, поручив тройку молодых двенадцатилетних генинов из последнего апрельского выпуска. Кажется, я видел их на фестивале и раньше в Академии, но все трое были не особо заметными, что ли. Сероглазая девочка с мышиным хвостиком русых волос, её имя было столь сложное и длинное, что я не запомнил и предпочёл называть её, как и её товарищи: Моо-тян. И два блёкло-рыжих парня-близнеца, которых я не мог отличить и которых звали совершенно по-идиотски: Дзюто и Дзёто. Удивительно было встретить близнецов, так как я помнил по прошлой жизни, что в Японии рождение близнецов считали очень плохим знаком. Типа один из них — настоящий человек, а второй — демон, и отличить их невозможно, пока они не достигнут совершеннолетия. Разговор об этом зашёл с одним японцем, которому я показал фотку своих двоюродных племянников-близнецов. Он сказал мне, что в Японии, чтобы не ошибиться, убивали обоих близнецов и породившую их мать. Впрочем, возможно, что у Кишимото не было таких предрассудков… Ах да, я же как-то читал его биографию, вроде бы он сам из таких и у него есть брат-близнец, кажется, даже тоже мангака.

Мысли совершенно не о том.

Но я готов думать о чём угодно, только не о серых остекленевших глазах, глядящих в небо. Не о взлохмаченных рыжих волосах, в которых запуталась трава, которую мы здесь собирали. Дети были ещё живы. С натянутым «кажется» и большим знаком вопроса в конце. Я отошёл на минуту в кустики. Миссия не боевая — знай, собирай траву и складывай в корзины, мы выбрались на альпийский луг в горах близ деревни. И вот — нападение. На секунду пришла отчаянная мысль, что это что-то вроде проверки, как было у Наруто, Сакуры и Саске перед их экзаменами на чуунина. Но что мне делать? Особенно когда накрывают ощущения, что смерть уже стоит за плечами и я следующий.

— Дайкон Сайто, — в рефрен мыслям утвердительно сказал мужской голос за моей спиной. Строгий и какой-то безразличный. От которого пришла ещё одна чёткая мысль: мне конец.

Я сконцентрировал чакру и прыгнул вверх, одновременно оборачиваясь и бросая кунай. Смазанная тень пробежала по земле и, естественно, увернулась. Вдобавок мои глаза обожгло, словно в лицо плеснули кипятка.

«Кра!» — над ухом каркнула непонятно откуда взявшаяся ворона, в которую я с перепугу кинул сюрикен. Как это ни странно, но ворона не упала дохлой тушкой на землю, а развеялась, словно клон.

Время будто замедлилось, или земное притяжение стало значительно меньше, но я успел заметить прыгнувшую ко мне тень и поставить блок от удара ногой. А ещё… я разглядел нападавшего: хитай с перечёркнутым знаком Листа, длинные тёмно-серые волосы, перехваченные в хвост, красные глаза и особенные складочки или морщинки от внутренней стороны глаза вниз — к щекам.

На меня что, напал Учиха Итачи?!

Серьёзно?

Я что, уже в чьей-то иллюзии? Или, может, мелкие на самом деле подожгли траву, которую мы тут собирали? Что за нафиг?

Небо внезапно приобрело красный цвет. Вот и посмотрел в шаринганы Учиха Итачи. Как в воду глядел, когда думал, что будет примерно так: «Ой, вы мне так нра…»

Примечание к части

* АНБУ — аббревиатура от «АНсацу Сендзюцу Токусю БУтай» (яп. 暗殺戦術特殊部隊), «Особая команда по тактике и убийствам». Слово «Анбу», образованное по первым иероглифам первого и последнего слова — 暗部, — дословно читается, как «Тёмная сторона».

Часть 2. Глава 4. Допросная

Всё в иллюзии было настолько реально, что совершенно не спасало понимание, что я внутри техники. На мой взгляд, окружающая «действительность» выглядела чем-то средним между пейзажами Марса и Землёй после Судного Дня: красное небо с размытыми пурпурными облаками, пустынная оранжево-багряная равнина с глубокими чёрными тенями, вдали были видны какие-то руины. Сухой колючий ветер доносил запах гари и поднимал мелкий песок с растрескавшейся земли, который неприятно забивался между пальцев ног. Во рту тут же пересохло, словно я не пил несколько дней или, наоборот, пил. На запястьях, которые у меня были связаны за спиной, ощущались спиралевидный рисунок и жёсткие ворсинки, и я мог поклясться, что меня связали пеньковой верёвкой из нашей «конопли» — в Стране Травы такие делают. Никакой абстракции — сплошная конкретика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика