Читаем Учись на ошибках других и не совершай своих (СИ) полностью

- Ох, как интересно было бы на это посмотреть, но ты вовремя появился, не настолько я на крючке, чтобы не послать твоего родственника по известному всем адресу, впору спасибо тебе сказать, что вовремя показался, удержаться не мог, так хотелось хоть кому-то гадость сделать. До сестры тебе не дотянуться, руки коротки, так решил меня огорчить, не огорчил, а вот родственнику своему подгадил конкретно, уж не знаю, простит ли он тебя после этого, - встаю и направляюсь на другую остановку, улыбаюсь Яну и показываю неприличный жест.

Автобус как будто ждал когда я подойду к остановке. Прекрасно, больше ни с кем встречаться не хотелось. Не скажу, что мне было не обидно, очень обидно, так рьяно охранять свою личную жизнь, осторожничать и стараться не повторить ошибок родственников и самой так ошибиться. А Никита никогда не рассказывал о других родственниках кроме как о родителях. Осторожничал, и правильно, да хоть намекни он, что кто-то из его родни был знаком с моей сестрой, я бы быстро сделала правильные выводы, и мы распрощались бы, да пусть бы он за мной хвостом ходил, я бы уже никогда не стала с ним встречаться. Но при всей той обиде, что я сейчас испытываю, плакать совсем не хочется, может позже, когда злость пройдет, сейчас же я намерена сменить в телефоне сим-карту, свой новый номер родне сообщу, а остальные контакты для меня неважны. Захожу в салон сотовой связи и покупаю себе пакет, тут же в салоне вынимаю старую сим-карту, ломаю её и выкидываю в урну. Вставляю новую, набираю пин-код и начинаю забивать номера родственников их я помню наизусть, потом домой, рассылать всей родне эсемески с моим новым номером, объясню им потом, с чего вдруг я решила срочно поменять свой телефонный номер.

Мама уже дома, я улыбаюсь, не буду расстраивать родительницу. Она, конечно, в курсе, что у меня есть, вернее уже был молодой человек. Если спросит, скажу, что поругались, но про садиста Яна не слова, она, как и я, его видеть бы совсем не хотела, напоминать ей об этом недостойном человеке не буду, и сестренке не скажу, вот уж кому эти воспоминания противопоказаны.

- Мама я нечаянно уронила телефон, крышка слетела и сим-карта упала в грязь пришлось купить новую, сейчас перешлю тебе новый номер.

- Пересылай, - мама умная женщина и догадывается, что я просто не хочу с кем-то разговаривать, и как хорошо, что мы завтра утром уезжаем из города.

Пять дней спустя. София.

Мы с мамой лежим на мелководье небольшой реки, решили остановиться в уединенном месте, отдохнуть сутки и поворачивать к дому, через три дня мы уезжаем к Дарье и маленьким племянникам. Папа отдыхает неподалеку в тени, сегодня он дежурный по кухне и ему скоро готовить ужин, а мы с мамой скоро жабры отрастим из воды не выходим целый день.

- Ну, рассказывай, София, - тихо говорит мама, подплывая ко мне, - я дала тебе время для переваривания ситуации и теперь хочу услышать, что же такого произошло, что твой телефон вдруг упал, крышка у него отвалилась и сим-карта попала в грязь.

- А что рассказывать мама, Никита оказался двоюродным братом Яна, который с гордостью сообщил мне, что план моего завоевания он разработал лично и тот полностью удался, хотя сам он совсем не понимает, что Никита нашел во мне, и зачем стоило так стараться. Ещё там было про Дарью, не хочу повторять, одно хорошо, на его роже до сих пор видны шрамы от её ногтей.

- И это все?

- Главная мысль, остальное несущественно.

- Но я не замечала, чтобы ты плакала, значит не все так уж фатально.

- Слез не было, в этом ты права, и не хочу плакать, расставание с Никитой обидное, но не фатальное и поэтому поводу я не буду нюни распускать.

- Тогда просто следует забыть об этом парне и жить дальше, какие твои годы найдешь своего единственного.

- Вот в этом я не сомневаюсь, у меня все впереди, только пока Никита на горизонте, шансов найти своего единственного немного, объясниться нам с ним придется, а так не хочется.

- А может все было совсем не так, как утверждает этот Ян, он же больной, - говорит мама, - его в больнице нужно держать, чтобы людям жизнь не портил.

- Может и не так, только я уже не хочу в этом разбираться, но откуда-то Ян узнал, что мы с Никитой вместе? Ну не следил же он за родственником и тут ещё оказывается, что и моя личность ему знакома, подозрительно все это.

- Подозрительно, - мама обнимает меня, - советую послать Никиту и забыть.

- Не получиться совсем забыть...

- Я четвертый раз стану бабушкой? - мама улыбается, а я киваю головой, - прекрасно, где трое, там и четверо, я самая счастливая бабушка на свете.

- А Никита от меня уже не отстанет и ещё этот его родственник.

- Тебе придется брать академический отпуск, а лучше переводиться на заочный, и тогда можно обойтись без него, я с ребенком посижу пока ты будешь сессию сдавать или Лиза, или Дарья, да хоть Денис, няньки найдутся об этом можешь не беспокоиться, вопрос как избежать объяснений с Никитой? Ты совсем не хочешь его видеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги