Читаем Учись на ошибках других и не совершай своих (СИ) полностью

- Я понимаю, София, твою обиду и высказала свое отношение к этой ситуации и сыну, и мужу, не пустила их к тебе решила сама прийти, чтобы поговорить как женщина с женщиной.

- Значит тяжелая артиллерия?

- В каком-то смысле, - улыбнулась Алина Яковлевна. - Никита хотел бы исправить свою ошибку, он готов отбросить свою гордыню, обиду и ещё много чего и начать налаживать отношения и с сыном, и с тобой. Он понимает, что быстрого результата не будет и готов к долгому ожиданию и терпению.

- Никита умеет ждать подходящего момента, в этом я убедилась. И ещё он умеет вовремя уйти с поле боя, сохранив и гордыню, и обиду. А стоит ли начинать то, что закончилось столько лет назад при полном удовольствии сторон. Как он собирается налаживать отношения с сыном, водить его на секцию, забирать на выходные, и как он объяснит сыну своё отсутствие, сказка про летчика, полярника, подводника или геолога не прокатит, я не позволю обманывать сына и расскажу ему правду.

- А почему раньше не рассказала? - спрашивает Алина Яковлевна.

- Не спрашивал, пока его жизнь прекрасна и без отца.

- Значит, придется Никите рассказать правду, пусть готовиться ищет понятные термины, определяющие его недостойное поведение.

- Я не смогу ему запретить видеться с сыном, да и он не послушается, будет подстерегать нас и пугать ребенка, пусть лучше Кирилл знает, что у него есть отец, непутевый, но биологический, а дальше жизнь покажет. Не захочет ребенок общаться, я сделаю все возможное, чтобы ограничить общение, найдут общий язык прекрасно, только Никите нужно постараться стать хорошим примером для ребенка тем более у сына есть с кем сравнивать.

- Да, да я в курсе, что вся ваша семья принимает участие в воспитании Кирилла, вы на редкость дружны, и всегда помогаете друг другу, и я по-доброму завидую.

Больше говорить не о чем. Теперь ход за Никитой. Как и когда он собирается встретиться с сыном - его проблемы, я не собираюсь ему мешать, но и помогать не буду. Ему нужно, мне и так хорошо, жила же столько лет без него и дальше бы прекрасно прожила, но раз он появился на горизонте, то пусть сам встраивается в нашу жизнь.

Алина Яковлевна распрощалась через несколько минут, хорошая женщина, если бы не она, не знаю, как бы я восприняла возвращение блудного папаши. А ей отказать не могу и она имеет право видеться с внуком, думаю, Кирилл бы принял её и полюбил.

Вечер следующего дня. София.

Выхожу с объекта и направляюсь к автобусной остановке, сейчас моя работа в городе и мотоцикл стоит у Дениса в гараже, да и осень уже, часто идут дожди, дороги бывают скользкими и капли с неба не добавляют ездоку комфорта. Через десяток метров замечаю, что за мной медленно едет машина, Никита нарисовался. Останавливаюсь и жду, пока он подъедет. Опускается водительское стекло и вижу улыбающегося Никиту.

- Сядешь или мне за тобой до дома ехать?

- Поехали, - открываю переднюю дверь и сажусь в машину, что зря пустую машину гонять, пусть хотя бы меня подвезет.

- Я уже виделся с сыном и говорил с ним в присутствии твоего брата, ох и строг Денис, сильно придется постараться, чтобы подружиться с ним.

- Не рассчитывай, что он примет тебя как родственника, терпеть будет, если ты будешь правильно себя вести, а насчет дружбы не уверена, но ты можешь помечтать.

- Спасибо, что прояснила ситуацию, - Никита сжимает губы.

Мы молчим, он же что-то от меня хочет, спрашивать не буду, если припрет, сам скажет.

- Кирилл, мою историю выслушал, а когда я предложил ему провести вместе субботу или воскресенье, сказал, что в выходные занят, у него кружок и уроки, - тихо говорит Никита, - ты можешь мне объяснить, что это значит.

- Предположить могу, либо он хочет подумать, либо действительно занят.

- И больше вариантов нет?

- Может и есть, но мне они неизвестны, а спрашивать сына по какой причине он решил отказаться от встречи, не буду, ты решил нарушить нашу размеренную жизнь, значит тебе и разруливать.

- Мне заново проходить путь игнорирования, но теперь со стороны сына? - восклицает он.

- Никита, это твои проблемы, я не буду помогать, но и мешать не собираюсь, если только Кирилл попросит оградить его от общения с тобой. Я всегда буду на его стороне.

- В этом я не сомневаюсь.

- Тогда я не понимаю, что ты от меня хочешь? С сыном я говорить не буду, захочет рассказать о разговоре с тобой, выслушаю, нет - даже намекать не буду.

- И не сомневался в этом, София ты на меня злишься?

- Только за то, что ты появился, про остальное не помню, вспоминать не буду, а если ты захочешь напомнить, заткну уши.

- Значит, мне лучше не заикаться с извинениями?

- Не заикайся, мне уже давно неинтересно, почему ты решил просто молча уйти. Я первая решила порвать отношения, а твои причины вторичны и неважны.

- Не складывается у нас разговор София? С тобой всегда сложно, ты в юности была осторожной, все чего-то боялась, игнорировала все намеки, а мне оставалось только наблюдать и надеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Cooldown
Cooldown

Запустив однажды руку в чужой холодильник, нужно чётко осознавать, что будут последствия. Особенно, когда хранятся там вовсе не пищевые полуфабрикаты, а «условно живые» люди.Они ещё не умерли – смерть пока не определилась точно на их счёт. Большинство из них уже никогда не разомкнут веки, но у единиц есть призрачный шанс вернуться в этот мир. Вдвойне досадно, что среди таких счастливчиков нашёлся человек, который твёрдо решил, что с его земными делами покончено навсегда.Его личное дело пестрит предупреждающими отметками – «серийный убийца», «экстремист», «психически нестабилен». Но, может, именно такому исполнителю будет по плечу задание, ставшее последним уже для семи высококлассных агентов? Кто знает…

Антон Викторович Текшин , Антон Текшин

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги