Читаем Учитель - искуситель (ЛП) полностью

Наклонившись, он поцеловал меня в лоб. — Скоро, принцесса. Пойдем, — он отстранился и потянул меня к водительскому сиденью. — Иди, покатай этого ребенка.

Я села на сиденье и смотрела, как он подошел к пассажирскому сиденью и пристегнулся. Глубоко вздохнув, я включила двигатель машины и ухмыльнулась плавному мурлыканию.

— У меня есть права, просто чтобы ты знал, — сказала я и медленно переключила передачу, прежде чем развернуться и сосредоточиться на дороге.

— Я знаю это, принцесса, — я чувствовала его взгляд сбоку от своего лица, но мне не хотелось смотреть на него. Если бы я это сделала, я бы разбилась, потому что не смогла бы отвести взгляд. — Ты можешь ехать немного быстрее, понимаешь?

— Я… — я проглотила комок в горле и крепче сжала руль. — Я боюсь.

Он не отвечал несколько мгновений. — Боишься чего?

— Что я разобьюсь, — я быстро моргнула, и мое сердце сжалось при одной мысли об этом. — И тебе будет больно.

Теплая рука легла на мое бедро, и я немного расслабилась, когда его глубокий голос произнес: — Ты не разобьешься, принцесса. Я здесь.

Я кивнула и села на сиденье. — Отвлеки меня.

Я взглянула на него как раз вовремя, чтобы увидеть его восхитительную ухмылку, и покачала головой, когда его рука медленно приблизилась к краю моих шорт.

— Н-нет, Джеймс, — я закусила губу и сжала ноги вместе. — Не такое отвлечение, если только ты действительно не хочешь, чтобы я разбилась.

— Тогда что же это за отвлечение, принцесса? — он практически мурлыкал, лаская мою внутреннюю часть бедра, как будто ему не терпелось нырнуть рукой под мое нижнее белье.

— Расскажи мне о своей маме.

Глава 24

МИА

Когда его рука застыла на моем бедре, я взглянула на него и быстро добавила: — Или нет. Забудь это. Я думала о своей маме и решила, что мне следует…

— Миа. Все нормально, — он убрал руку с моих колен и, несмотря на то, что мне не хватало его прикосновений, я позволила ему продолжить. — Она была очень умной. Когда мы ссорились, последнее слово никогда не оставалось за мной. И она была бедой. Такая большая неприятность, — он грустно улыбался, продолжая: — Всегда смеялась и разыгрывала меня. Она была ребенком в теле взрослого и обладала мудростью, превосходящей ее возраст. В какой-то момент мы смеялись, а в следующую секунду она рассказывала мне всякую чушь о жизни и о том, как я должен помогать другим, прежде чем разыграть меня фальшивым жуком.

Я отвернулась и не сводила глаз с дороги, поворачивая и включая автоматическую передачу. — Она кажется милой.

— Она была.

Была. Опять.

Проглотив комок в горле, я спросила: — Что случилось?

Он знал, о чем я говорю. Должно быть, он слышал от папы, как моя мама скончалась в…

— Она погибла в автокатастрофе.

Я резко вздохнула и на мгновение потеряла контроль над рулем. Я украдкой взглянула и обнаружила, что он смотрит в окно, его рука, сжатая в кулак, лежит на коленях. Со всей нежностью, на которую была способна, я положила свою руку на его. Я выдохнула, когда задержала дыхание, когда он переплел наши руки, его большой палец поглаживал узоры на моих костяшках пальцев.

— Мне очень жаль, — сказала я, когда мы добрались до больницы, припарковав машину на месте.

— Все в порядке, принцесса, — Джеймс встретился со мной взглядом и улыбнулся. Оно не достигло его глаз, но он все же наклонился ближе и поцеловал меня в лоб. — Давай встретимся с Клайдом, прежде чем он снова начнет беспокоить свою медсестру по поводу «Звездных войн».

Я кивнула и воздержалась от нескольких вопросов. Я хотела знать, как произошла авария. Почему и как это произошло? Но Джеймс не привык открываться и рассказывать мне о своей маме и о том, как она… это имело большое значение. Я бы уважала его решение и ждала, пока он поделится всем, чем захочет, на своих условиях.

Вау, посмотри на меня. В своей голове я звучу почти как взрослая.

Скоро. Я скоро стану взрослой.

— Мы серьезно смотрим «Рапунцель: Запутанная история» снова? — Джеймс застонал, услышав мой злобный смешок. — Давай попробуем что-нибудь…

— Нет.

— Миа.

— Я хочу увидеть Флинна Райдера. Мой день рождения.

— У тебя не день рождения, пока часы не пробьют двенадцать, ты, маленькая засранка, — я проигнорировала его и устроилась на диване. — Мы вчера буквально смотрели «Рапунцель: Запутанная история» с Клайдом!

Я невозмутимо спросила: — И что ты имеешь в виду?

Он пристально посмотрел на меня. — Я тебя отшлепаю.

Я ухмыльнулась и издала пронзительный стон: — Отшлепай меня, папочка! О, да— Джеймс! Ох — папочка, да, да, отшлепай меня — ох!

Хихиканье и смех продолжали вырываться из меня, когда он прижал меня к дивану, щекотал и разворачивал, чтобы игриво шлепнуть меня по заднице. Я извернулась от него и, оглянувшись через плечо, увидела, что он ухмыляется мне сверху вниз.

С блестящей идеей я вырвалась из его хватки и побежала наверх. Найдя все, что мне было нужно, я поплелась вниз и вздохнула, когда он взял у меня из рук одеяла и спросил:

— Ты планируешь спать в гостиной?

— Не плохо, — я ухмыльнулась. — Мы делаем форт из одеял!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы