Читаем Учитель учителей. Избранное полностью

Нет непроходимой дороги к добродетели. Следуй туда, куда ведет добродетель, через терпенье к возвышенью, к замку чести (9).

Держись среднего и прямого пути, – здесь для тебя наиболее безопасная дорога. Берегись свернуть с правой тропы (10). Страсти, этого необузданного коня (11), укрощай уздой (12), чтобы не полететь в пропасть.

Берегись уклониться на левую тропу (13), словно ленивый осел (14), но иди вперед твердо, прямо к цели, и ты получишь награду (будешь увенчан) (15).

Человечность


Люди созданы для взаимной пользы, поэтому они должны быть человечны друг к другу.

Будь приятен и ласков лицом (1), вежлив и учтив в манерах и в поведении (2), приветлив и правдив в своей речи (3), горяч и чист сердцем (4).

Люби, тогда и тебя будут любить. Отсюда возникает взаимное дружелюбие (5), какое бывает между голубями (6), единодушное, кроткое и с обеих сторон благожелательное.

Угрюмые люди всем неприятны, мрачны, грубы, сварливы, гневливы (7), жестоки (8) и неукротимы (более похожи на волков и львов, чем на людей), враждебны друг к другу, а потому и вступают в поединки (столкновения) друг с другом (9). Зависть (10), желая другим зла, сама себя съедает.

Умеренность


Умеренность (1) предписывает соблюдать меру в пище и питье (2) и сдерживать жадность, словно уздой (3); и так она умеряет все, дабы не было ничего чрезмерного. Гуляки напиваются (4), шатаются (5) и дерутся (7). От пьянства происходит похотливость, от последней распутная жизнь между развратными мужчинами (8) и женщинами (9)

Трудолюбие


Трудолюбие (1) любит работу, избегает лени, всегда занято, как муравей (2), и собирает себе, как и он, запасы всего (3). Оно не спит постоянно и не празднует вечно, как лентяй (4) или кузнечик (5), которых в конце концов гнетет нужда (6). Начатую работу оно бодро исполняет до конца, ничего не откладывает на завтра и не распевает песенки ворона (7), который повторяет cras, cras (завтра, завтра).

После законченных трудов оно, утомленное, отдыхает. Но, обновивши силы отдыхом, оно возвращается к занятиям, чтобы не привыкнуть к покою.

Прилежный ученик подобен пчелам (8), которые с разных цветов (9) собирают мед в свой улей (10).

Мужество


Мужество (1) бесстрашно в несчастьях, как лев (2), и уверено в себе, но и незаносчиво в счастье. Оно опирается на свою опору (3) – постоянство. Оно неизменно во всех обстоятельствах и готово спокойно переносить и удачи, и неудачи. На щит (4) выдержки оно принимает удары несчастья и мечом (5) добродетели отражает врагов душевного спокойствия, т. е. страсти.

Справедливость


Справедливость (1) рисуют сидящей на квадратном камне (2), ибо она должна быть неподвижна, с завязанными глазами (3), дабы не считаться с лицами. Она закрывает левое ухо (4), чтобы сохранить его для другой (спорящей) стороны. В правой руке она держит меч (5) и узду (6) для наказания и обуздания злых людей. Кроме того, она держит весы (7), на правую чашку (8) которых положены заслуги, а на левую (9) – награды, уравновешивающие друг друга взаимно. Этим хорошие люди подстрекаются, словно шпорами (10), к добродетели. В принятых на себя обязательствах (11) нужно быть честным; договоры и обещания нужно крепко поддерживать, отданное на хранение или взаймы нужно возвращать; ни у кого нельзя похищать (имущество) (12) и (никому) нельзя причинять обиды (13); каждому отдавать должное, – таковы правила справедливости.

Вот что запрещается пятой и седьмой заповедью Божьей, и по заслугам виновные наказываются виселицей и колесом (14).

Родословное дерево


С человеком (1) находятся в кровном родстве в восходящей линии:

отец (отчим 2) и мать (мачеха 3), дед (4) и бабка (5), прадед (6) и прабабка (7), дед прадеда (10) и бабка прадеда (11), прадед прадеда (12) и прабабка прадеда (13);

дальнейшие называются предками (14). В нисходящей линии: сын (пасынок 15) и дочь (падчерица 16), внук (17) и внучка (18), правнук (19) и правнучка (20), внук внука (21) и внучка внука (22), правнук внука (23) и правнучка внука (24), правнучка правнука (25) и правнучка правнука (26);

дальнейшие называются потомками (27).

По боковой линии: дядя со стороны отца (28) и тетка со стороны отца (20), дядя со стороны матери (30) и тетка со стороны матери (31), брат (32) и сестра (33), двоюродный брат со стороны отца (34 – сын отцовского брата), двоюродный брат по матери (35), двоюродный брат – сын сестры отца (36).

Щедрость


Щедрость (1) соблюдает меру в пользовании богатствами, которые она честно приобретает для того, чтобы иметь, что подать бедным (2).

Она их одевает (3), кормит (4) и помогает (5) с радостным лицом (6) и крылатой рукой (7).

Она господствует над богатством (8), а не оно над нею, как скупец (9), который имеет для того, чтобы иметь, и является не владельцем своего добра, а сторожем, и ненасытно и беспрестанно наскребывает (10) его своими ногтями.

Однако щедрость и бережет, и сохраняет свое добро, запирая его (11), чтобы всегда иметь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Статьи и речи
Статьи и речи

Труды Максвелла Доклад математической и физической секции Британской ассоциации (О соотношении между физикой и математикой) Вводная лекция по экспериментальной физике (Значение эксперимента в теоретическом познании) О математической классификации физических величин О действиях на расстоянии Фарадей Молекулы О «Соотношении физических сил» Грова О динамическом доказательстве молекулярного строения тел Атом Притяжение Герман Людвиг Фердинанд Гельмгольц Строение тел Эфир Фарадей О цветовом зрении Труды о Максвелле М. Планк. Джемс Клерк Максвелл и его значение для теоретической физики в Германии А. Эйнштейн. Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности Н. Бор. Максвелл и современная теоретическая физика Д. Турнер. Максвелл о логике динамического объяснения Р.Э. Пайерлс. Теория поля со времени Максвелла С.Дж. Вруш. Развитие кинетической теории газов (Максвелл) А.М. Ворк. Максвелл, ток смещения и симметрия Р.М. Эванс. Цветная фотография Максвелла Э. Келли. Уравнения Максвелла как свойство вихревой губки  

Джеймс Клерк Максвелл , Н. А. Арнольд

Физика / Проза прочее / Биофизика / Прочая научная литература / Образование и наука
Складки на ткани пространства-времени. Эйнштейн, гравитационные волны и будущее астрономии
Складки на ткани пространства-времени. Эйнштейн, гравитационные волны и будущее астрономии

Гравитационные волны были предсказаны еще Эйнштейном, но обнаружить их удалось совсем недавно. В отдаленной области Вселенной коллапсировали и слились две черные дыры. Проделав путь, превышающий 1 миллиард световых лет, в сентябре 2015 года они достигли Земли. Два гигантских детектора LIGO зарегистрировали мельчайшую дрожь. Момент первой регистрации гравитационных волн признан сегодня научным прорывом века, открывшим ученым новое понимание процессов, лежавших в основе формирования Вселенной. Книга Говерта Шиллинга – захватывающее повествование о том, как ученые всего мира пытались зафиксировать эту неуловимую рябь космоса: десятилетия исследований, перипетии судеб ученых и проектов, провалы и победы. Автор описывает на первый взгляд фантастические технологии, позволяющие обнаружить гравитационные волны, вызванные столкновением черных дыр далеко за пределами нашей Галактики. Доступным языком объясняя такие понятия, как «общая теория относительности», «нейтронные звезды», «взрывы сверхновых», «черные дыры», «темная энергия», «Большой взрыв» и многие другие, Шиллинг постепенно подводит читателя к пониманию явлений, положивших начало эре гравитационно-волновой астрономии, и рассказывает о ближайшем будущем науки, которая только готовится открыть многие тайны Вселенной.

Говерт Шиллинг

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука