Читаем Учительница (ЛП) полностью

Я быстро встала, забыв о своей обуви.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Простите, — сказала я, скользнув в туфли.

— Мисс Мартин, — прошептал он, — может быть, вам стоит одеваться более

комфортно, когда сюда приходите? Я никогда не ходил на каблуках, но глядя на вас, думаю, туфли жутко неудобные.

Я засмеялась.

— Они моя вторая натура. Я сейчас вернусь, — я скованно отошла от стола, прикусив губу, чтобы не закричать от боли.

Должно быть, он заметил это, потому что его рука схватила меня за запястье.

— В чем дело? Ты нехорошо выглядишь.

Я попыталась выдернуть свою руку, но он крепко сжал ее.

— Я в порядке, мне просто нужно пойти к моей машине. Простите, — я

посмотрела на свою руку, и он сразу отпустил ее.

Я поспешила в бар, забрать свой кошелек, и сумку с бумагами. Перед парадной

дверью, я чуть не споткнулась, боль отдавала сильнее обычного. Добравшись до

машины, я бросила сумку на переднее сиденье, после достав бутылку с водой, приняла

лекарство. Я должна была быть более осторожна. Мне нужно больше ходить. Нужно

будет поупражняться, вернувшись домой. Сделав несколько шагов, я повертела ступней

вверх-вниз, пока не почувствовала облегчения. После этого, я вернулась в дом.

Дэнни вернулся в бар и включил музыку. Я узнала игру Гэри Мура на гитаре, и

улыбнулась про себя.

Он поднял глаза и нахмурился, когда я зашла, встал и подошел ко мне.

— С тобой точно все в порядке? Мы можем прерваться еще ненадолго, если

нужно.

Я покачала головой.

— Я в порядке. Мне просто нужно больше двигаться, я не привыкла так долго

сидеть.

Он действительно выглядел так, словно хотел, чтобы я сказала правду, ну уж нет.

— Гэри Мур великолепен. Мне нравится его музыка.

По его взгляду, можно сказать, что он понял, что я сменила тему, но все-таки не

стал давить.

«Один из моих любимых». — написал он.

Вопрос прозвучал сам собой.

— А на каком инструменте вы играли в молодости?

Он улыбнулся и покачал головой. После написал:

«Это нудная история».

— Пожалуйста! Мне очень интересно.

Он беззвучно рассмеялся. Затем, на минуту задумавшись, написал:

«Обещаете не смеяться?»

— Обещаю!

Он вздохнул и написал:

«С детства любил гитару и фортепиано. Потом полюбил ударные. И вскоре застрял

на ксилофоне».

Я хихикнула, и он снова пихнул меня локтем.

— Прости. Только не пихай меня больше. Скоро синяки будут.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

«Ты обещала», — показал он блокнот.

И тут мы оба засмеялись.

Было приятно видеть его таким.

— Хорошо, теперь о творчестве. Курс разделен на пять зачетов и каждый

опирается на другой. Первый зачет нужен для того, чтобы позволить вашим творческим

сокам протечь без каких-либо проблем.

Он закатил глаза и усмехнулся, прежде чем написать:

— Соки всегда текут.

Я покраснела от двусмысленности сказанного. Его позабавил мой вид. Будучи, светлокожей, я всегда очень заметно краснела. И не смогла бы скрыть эту реакцию, даже

если бы захотела.

— Хорошо, весельчак. — ответила я, соскользнув со стула. — Приступайте к

работе.

Он снова улыбнулся и начал читать.

Я обнаружила, что снова рассматриваю его, пытаясь расшифровать татуировки на

его руках и затылке. Его босые ноги были бледными, но совершенными. Не знаю, почему меня привлек этот факт.

Я встала и подошла к окну, глядя на пейзаж с закатом и его бассейн. Дэнни

привлек мое внимание, и я обернулась. Он жестом показал, что я могу выйти на улицу, если хочу, и я подумала, что свежий воздух не помешает. Скинув туфли, я прошла

босиком на патио, наслаждаясь последними лучами солнца. Я заметила, что отсюда

неплохой вид на Л.А.

Пройдя на другую сторону бассейна, я увидела террасу с импровизированным

мини-камином. Сиденья были накрыты толстыми подушками, и присев, я взяла одну, подложив под ноги. То, что нужно, чтобы расслабиться. Должно быть, прошло больше

времени, нежели я думала, потому, как внезапно увидела озадаченно смотрящего на

меня сверху вниз Дэнни. Было уже темно, и, взглянув на часы, я увидела, что уже восемь

часов вечера.

— Вы заснули, — прошептал он.

— Похоже, что так, — я вытянулась и кивнула. — Здесь очень комфортно. Вы

часто проводите тут время?

— Иногда, — прошептал он. — Я люблю поплавать и посидеть у костра в ночное

время. Это то, что в начале, перед покупкой дома привлекло меня.

Он сел рядом со мной и вручил мне лист бумаги, после чего разжег костер. Воздух

становился прохладным, поэтому тепло только приветствовалось. Патио достаточно

хорошо освещалось, и я без проблем смогла прочесть написанное.

— Это очень неплохо Дэнни, то есть мистер Блэк. Я думаю, что в дальнейшем вы

со всем справитесь.

Он снова сел рядом со мной, и положил руку мне на колено.

— Вы можете называть меня Дэнни, это нормально. Я ненамного старше вас.

Я снова покраснела, больше от его руки на моем колене, нежели от его слов. Я

подняла бровь, и он убрал руку.

— Точно? Сколько вам лет? — я не посмотрела его дату рождения в папке. Просто, внезапно мне стало любопытно.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Может быть, немного старше тебя, — осмотрев меня, прошептал он.

— Окей, Дэнни. Вы написали что-нибудь еще кроме лирики?

Он покачал головой.

— Нет, но у меня всегда есть идеи на этот счет, — прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену