Читаем Учиться бывает опасно (СИ) полностью

«Веди себя проще, дурочка! Ведьмы так себя не ведут. Давай как с теми стражами — нагло, хамовато, дерзко. Молодые ведьмы иными не бывают!»

«Да как? Он же уже видел мое воспитание! Аристократ аристократа с другого берега видит! Да и не актриса я! Не учили меня этому».

«Шасс! Да что же это за невезение такое! Так-так-так-так, — быстро проговорил он, не замечая, как начал беспокойно и нервно бить хвостом по траве. — Если будет задавать вопросы, скажешь, что ученица Ведьмы. Нет! Была ученицей Ведьмы, но та померла и оставила меня тебе в наследство! Точно-точно! Такое часто бывает! Главное — не проболтайся! Что-то не нравится он мне. Совсем не нравится», — добавил кот, буравя затылок «красного» глазами. Боюсь, если бы взгляд мог испепелять, то мы бы точно решили эту проблему, так как она бы превратилась в кучку пепла.

Но меня пугает сейчас совсем не это. Меня беспокоит поведение Илато. Он впервые выглядел таким… напуганным и взволнованным. Что-то было не так. Что ЯВНО было не так. Но что? Я не чувствую угрозы. Да, довольно странно встретить такую личность в лесу, но я же тоже тут. Тем более он — аристократ. Все правила и манеры, все свое благородное воспитание мы получаем, можно сказать, с молоком матери. Не важно, какая раса. Всех нас воспитывают по одному принципу (хотя методы и итог бывают разными).

Хотя не скрою, что и мне не по себе. Я испытываю довольно двоякое впечатление. С одной стороны, меня тянет к нему, словно он приворожил меня или сделал нечто подобное (хотя амулет вряд ли такое допустит). Возможно, дело в смазливой мордашке. Не скрою, он очень симпатичен. Но с другой стороны, меня буквально отталкивало от него как можно подальше. Словно невидимая угроза нависла сейчас надо мной. Ну и что, скажите мне, с этим делать?

«Убираться подальше!» — Рявкнул Илато так, что я едва заметно вздрогнула от неожиданности.

— Извините, но вынуждена отказаться. Воспитание не позволяет оставаться мне наедине с незнакомым мужчиной даже в таких… условиях.

«Дура! Как есть дура!»

— Так давайте это исправим. — Живо подскочил «незнакомый мужчина» и, поклонившись, представился. — Мое имя Аэдар ли Астуриас.

[«Ли» — приставка, используемая для подчеркивания благородного имени аристократа. В более низших сословиях, начиная с ремесленников и ниже, приставок в имени нет вообще].

Встав, немного покачиваясь от слабости, поклонилась (так как в брюках книксен или реверанс не сделаешь, то приходится так), повторяя его маневр:

— Сандра ли Браун, — честно представилась я, не став даже пытаться скрыть свое происхождение. А зачем? Он и так это прекрасно понял, а если и нет, то вдруг он чует ложь? Вдруг именно у него есть такая врожденная способность? Рисковать, узнавая ответ, не хочется.

— Весьма рад знакомству, — еще раз поклонившись (довольно низко на этот раз), он сел «по-турецки», кивком головы предлагая сделать то же самое.

Недоверчиво посмотрев на него, села напротив на расстоянии двух меронов. Так, на всякий-всякий. Несмотря на внешнюю притягательность, было в нем что-то такое… отталкивающее. Прав, Илато: скользкий он тип и довольно подозрительный. Как бы не влипнуть в историю. Одной с орком вполне достаточно.

Кстати, об орке. Где он? Что все-таки произошло?

— Можете не волноваться на счет Тихого, — словно прочитав мои мысли, заговорил Аэдар. Впрочем, чем черт не шутит? Вполне мог и прочесть. Так, Сандра, следим за своими мыслями! — Я, как почувствовал его магию, сразу направился к нему, ведь давно известно, что орки буянят в этих лесах. Тем более хотелось посмотреть на их малоизученную магию, — продолжал тем временем мужчина, стараясь поймать мой взгляд. Нет уж! Многие завораживающие чары передаются именно через зрительный контакт, так что я на эту удочку не попадусь! — так сказать воочию. Я несказанно удивился, когда увидел Вас на его плече, Сандра. Скажите мне, пожалуйста, что Вы забыли в лесу? Да еще в такой компании?

— Да, я… в общем-то, — довольно неуверенно промямлила в ответ. Темная, ну и вляпалась же я! Не у что не могла спокойно добраться до Академии без этих приключений? — Простите, а вы не знаете, где мои вещи?

Хмыкнув, Аэдар встал, отошел к краю поляны и достал с ветки одного из деревьев мой рюкзак, который я только сейчас и приметила. М-да. И что он там, интересно, делал?

— Держите, — протянув мне рюкзак, он вернулся в сидячее положение и испытующе на меня посмотрел. Шасс! Не забыл. Ну и что, позвольте спросить, мне ему ответить? А если он действительно умеет правду ото лжи отличать? Или по мимике человека способен узнать его истинные чувства? Таких мастеров сейчас много. Я не удивлюсь, если наткнулась на одного из них. Как бы потянуть время, чтобы переговорить с Илато? По идее мысленные разговоры тех, кто священно связаны, не прочитываются. Защита там какая-то особая, вроде как.

Перейти на страницу:

Похожие книги