Читаем Удача Дьявола (ЛП) полностью

Когда Инди отстраняет в сторону кофейную кружку, я благодарен за то, что она даёт ему остыть, потому что мне не нравилось видеть даже этот лёгкий дискомфорт на её лице. Ага, вот где я. Ну, полный пиздец, если я не смогу вернуть её.

— Именно. Я не настолько высокомерна, чтобы думать, что у меня есть превосходные навыки в покере, которые волшебным образом создают передо мной нужные карты. Если бы у меня были такие способности, мне бы не нужно было ничего знать о человеке за столом.

Самолёт встряхивает, когда он попадает в зону турбулентности, и я опускаю виски.

— Я знаю многих людей. Испытай меня.

Инди подгибает под себя одну ногу и прикусывает зубами кончик ручки в руке.

— Пока нет. Я собираюсь разобраться с этим и обозначу всех, с кем не знакома. Тогда ты расскажешь мне то, что знаешь.

— Я в твоём распоряжении, миссис Фордж. — Я наклоняюсь вперёд со стаканом, свисающим с кончиков пальцев. — Всегда.

По крайней мере, на этой фразе она внимательно смотрит на меня, а потом полностью игнорирует до конца полёта.

56

Индия

Раньше я бывала в Праге, но при совершенно иных обстоятельствах. Для начала, я не прилетала в неё на частном самолете, который встречал внедорожник с затонированными стеклами и водителем.

Нет, тогда мы пробивались через толпу, спрыгнув с переполненного поезда. Мама сразу заблудилась, потому что не говорила по-чешски. На самом деле, дома она говорила в основном по-английски и по-немецки, но оба были дерьмовыми по сравнению с её русским, на который она переходила только, когда злилась.

Теперь для меня всё обрело смысл. Я не знаю, почему в детстве не спрашивала об этом. Наверное, потому, что я была слишком занята беспокойством о том, где мы достанем нашу следующую еду.

Почему она сбежала от моего отца? Меня мучает этот вопрос, но не время его задавать. Теперь ответ ничего не изменит. Мне нужно беспокоиться о более важных вещах. Например, о предстоящей игре.

Когда мы выезжаем с частного аэродрома на ярко освещённые улицы города, архитектура мне знакома. В детстве она казалась мне такой изысканной и царственной, потому что я не знала ничего, кроме нищенского существования, и быстро научилась выживать благодаря своей смекалке.

То же самое я планирую сделать и в этот раз.

Фордж молча сидит рядом со мной. Не уверена, для кого это лучше: для меня или для него. Любые следы лёгкости, которая существовала между нами до ссоры, полностью исчезли. На её месте появилась неловкая сдержанность, от которой я не знаю, как избавиться, даже если захочу.

Я знаю, что если снова начну впускать его, то это не будет наполовину. Фордж не так устроен. Он придерживается принципа: «всё или ничего». Если честно, это пугает меня. Если я дам ему такой доступ, он сможет уничтожить меня.

Брак не должен быть минным полем. Но у нас он как раз такой.

— Я забронировал пентхаус нам в отеле. Подумал, что ты предпочтёшь удобство, а не остановку в другом более роскошном месте.

Я смотрю на него, сидя с левой стороны машины. Впереди сидит Голиаф с Донниганом, а Коба и Бейтс следуют за нами во втором внедорожнике.

— Спасибо за заботу. Я предпочитаю тратить как можно меньше энергии, когда играю, поэтому проживание в отеле облегчит мне жизнь.

— Если я могу ещё чем-нибудь помочь, тебе нужно только попросить.

Он звучит так… дружелюбно, что меня настораживает. У Форджа чисто выбритое лицо. И мне стало интересно, было ли это сделано ради меня, ведь я никогда раньше не видела его таким. У него всегда был этот заросший щетиной пиратский вид, и, очевидно, я слишком к нему привыкла.

Когда я вытаскиваю себя из мыслей, которые не должны иметь значения, у меня возникает другой вопрос.

— А как же твоя работа и график?

— Какой смысл быть генеральным директором, если ты не можешь проявить гибкость?

Это не совсем «нет ничего важнее, чем ты» ответ, на который я надеялась, но, возможно, он делает его хорошим генеральным директором, а не гавнюком, который желает сбежать от своих обязанностей.

Фордж откидывается на сиденье и продолжает:

— Ещё я делегировал всё, что можно, освобождая своё время, чтобы быть в твоём распоряжении на этом мероприятии. Я позабочусь обо всём, что тебе нужно.

Ладно, может быть, я слишком поспешила с выводами.

— Нет необходимости утруждать себя. Я здесь. Ты позаботился о том, чтобы мой гардероб довольно сильно отвлекал внимание за столом. Всё, что мне нужно, — это сосредоточиться и умно играть.

— Я верю, что ты сделаешь именно это.

Я отворачиваюсь от его пристального взгляда и смотрю в окно.

— Думаю, скоро узнаем, — отвечаю я коротко.

Внедорожник замедляется перед великолепным отелем, и Фордж наклоняется ко мне. Я улавливаю намёк на его одеколон из сандалового дерева. Моё тело слишком хорошо осознаёт его близость и запах. И под «слишком хорошо» я имею в виду, что мне они чертовски сильно нравятся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже