Читаем Удача для неудачника (СИ) полностью

- Ай, глупости, - отмахнулась Одетт, хмурясь сильнее от его слов. – Глупости, - повторила она ещё раз, приблизившись к Беннету, пряча цветы на груди, ограждая от промозглого морского ветра. – Про меня говорят, что я приношу удачу, а на деле даже цветы собрать не могу без чужой помощи. Хожу, как придаток бесполезный, получаю часть сокровищ за роль симпатичного фона, - голос её становился всё тише и грустнее, взгляд упёрся в землю.

Одетт было непривычно кому-то рассказывать о том, что творится у неё в душе. Всегда улыбчивая, яркая, дружелюбная – её многие любили, но знала она и причину всеобщей любви.

«Привет, как ты, Одетт?! Ага! Угу! А пошли с нами в подземелье, мы тут на днях нашли один интересный…» - обычные слова, что она слышала при любом заходе в штаб. Ей оставалось лишь держать натянутую улыбку и соглашаться. А хотелось взять в руки арбалет и потренироваться в стрельбе. Хотелось посидеть над учебниками, изучая мифы и историю Тейвата. Хотелось помочь Сайрусу с документами, Ноэлль с уборкой, Барбаре в лечебнице. Но не могла отказать, не умея, да и не желая обижать людей. Одетт смогла спокойно вдохнуть лишь в Ли Юэ, у тётки в гостях, просто гуляя по городу и окрестностях. Но и там её нагнала её слава об удачливости, и местное отделение искателей приключений нагрянуло прямо к ней в дом, предлагая дойти до самой долины Бишуй, истребить очередной лагерь хиличурлов. И отказать девушка не смогла.

Одетт тоже считала свою везучесть проклятием. Но молчала, зная, что никто не поймёт.

Беннет улыбнулся, без слов догадавшись, о чём она думает. Теплая, почти обжигающая рука мальчика обхватила её за плечи, пряча от ветра. Он впихнул ей в руки собранные им цветы, заставляя вынырнуть из мыслей, и, пока она судорожно перебирала стебли, стараясь не сломать, бодро протараторил:

- Ну, ничего страшного, я вообще обычно без цветов возвращаюсь, а-ах-ха! Собрали столько, сколько смогли! А если не хватит – скажем, что больше не было! Холодно было в последние дни, вот и не выросли! – Тараторил без остановки Беннет, пытаясь взбодрить. Он утягивал её в сторону города, намериваясь вернуться обратно. – А ты знала, что здесь недалеко, в храме на краю Утёса, бродит страж руин? Самый настоящий! Я как-то случайно наткнулся на него, еле ноги унёс! Хорошо, что мимо проходила Эмбер, смогла меня прикрыть…

- Что?! – Перебила его Одетт, поднимая восхищённый взгляд от земли. В серых глазах сияли голубые искры восторга, и Беннет, пунцовый, что переспелый закатник, поспешно отвёл взгляд. Но руку не убрал. – Настоящий страж руин?! Да я только на картинках в книгах его видела! Расскажи!!!

- Ой, да это не очень интересно… - начал было говорить парень, но строгий голос грубо перебил его:

- Не смей утаивать от меня такую историю, Беннет! Не стесняйся, говори! – Одетт острым локотком ударила его под рёбра, заставляя ойкнуть.

- Ладно, ладно… В общем, дала мне как-то Катерина задание о сборе валяшек, а я перепутал места их роста…

Ночь плотным бархатом легла на город, когда двое молодых людей сели на бордюр у входа в гильдию, синхронно устало вздохнув. Они весь вечер бегали по всему Мондштату, пока искали Хелен, которая и оставила поручение в гильдии. Наконец-то, после удачных и не очень расспросов жителей, они узнали, где девушка выступает, и торжественно вручили ей скудный букет. Чтобы узнать, что это уже было не нужно.

- Ах, ребята, мне так приятно! Цветы – это прекрасно, но… Я давала поручение позавчера, и получила огромный букет сессилий ещё утром прошлого дня… - Хелен переводила виноватый взгляд с одного на другого, а Одетт с Беннетом молчали, опешившие от таких новостей. – Но мне правда приятно, спасибо! Сейчас дам что-нибудь в награду…

- Нет-нет-нет!!! – Хором проговорили ребята, отчаянно махая руками и спинами отступая от барда.

- Ничего не надо, Хелен, просто, видимо в гильдии ошиблись, - торопливо проговорила Одетт, крутя в пальцах пушистый кончик косы.

- Да-да, просто ошибка, - согласно закивал головой Беннет, локтём подталкивая Одетт в сторону таверны мастера Дилюка, намека о побеге.

- Но, вы же так старались!.. – Отчаянно проговорила девушка, выуживая из маленькой сумки потрёпанный кошель, но ребята хором вновь перебили её:

- Доброго вечера, Хелен!

- Нас ещё звал Чарльз на помощь! – Добавила Одетт, махая на прощание оторопевшему барду, чувствуя, как утягивает её в сторону таверну Беннет, крепко обхватив предплечье.

Молодые люди вновь тяжело вздохнули, вспомнив этот провал. Стрекот сверчков, над аккуратно подстриженными кустами мигали жёлтые фонарики светлячков, глухо доносились звуки арфы, что играла в какой-то таверне далеко внизу. Задание было выполнено, и на душе у обоих юных искателей приключений было небывалое умиротворение и счастье, будто они всё же получили заслуженную награду, хоть и не осязаемую. Молчание не тяготило, и прерывать его пустыми разговорами не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги