- Ты сумеешь, однажды, - добродушно пообещал ей Эрескен. - Когда мы установим мир в горах, я научу тебя всему, что знаю. Когда ты овладеешь этим знанием, ты возвысишь Шелтий, их будут почитать так же, как и тебя.
Аритейн открыла рот, забыв вдохнуть.
- Значит, ты останешься? Точно? - с надеждой выдохнула она.
- Мне потребуется благословение отца, но я не могу представить, чтобы он отказал мне, встретившись с твоим разумом в безупречности истинной магии. - Эрескен стыдливо провел рукой по волосам, темным на фоне ее белокурых прядей. - Отец не вправе упрекать меня за то, что я влюбился в женщину Трен Ар'Драйена, как и он сам.
Это мгновенно отвлекло Аритейн.
- Что ты сказал?
- Моя мать родилась на Равнинах, к юго-востоку отсюда, - сказал Эрескен, пожав плечами. - Много лет назад мой отец пересек океан и высадился там, где жило ее племя. Ее люди приняли отца и его мореплавателей как самых дорогих гостей. Они принадлежали древней крови Равнин; немногие из них все еще прячутся от властной тормалинской стали. - Он улыбнулся. Не все превратились в миф низин, как элдричские человечки, живущие в тенях дымоходов. Когда весной корабль снова отправился в плавание, мама была на борту, и я внутри нее. - Его лицо немного вытянулось.
Я слышал, некоторые пренебрежительно отзываются о моей крови. Конечно, я - ублюдок низин, но...
- Древнее племя Равнин тоже владело истинной магией, саги это подтверждают, - горячо перебила его Аритейн. - Такое происхождение - не позор.
- Возможно, мы могли бы распространить правду среди нашего ближайшего окружения, - застенчиво предложил Эрескен. - А сейчас мне лучше узнать, что нужно Джиррану. Увидимся позже, любимая.
Он отвернулся от Аритейн, и в нескольких шагах от нее скромность, которая так тронула девушку, сменилась хорошо замаскированным удовлетворением. Сплетя руки, Аритейн пошла к кучке одетых в серое фигур, сидевших вокруг ярко светящейся жаровни.
- Ари! Постой!
Еще один человек в сером шерстяном плаще и длинной тунике Шелтий окликнул ее. Он был довольно высок для их племени и, видимо, поэтому горбил узкие плечи; поджидая девушку, он не знал, куда девать свои большие руки. Несколько любопытных голов оторвались от работы, но тотчас вновь опустились, поймав грозный взгляд Аритейн.
- Брин. - Девушка наклонила голову в сдержанном приветствии. - Не ожидала увидеть тебя так скоро. Разве мы не решили, что ты лучше послужишь делу, продолжая путешествовать с Кулламом? - Она произнесла это имя с издевкой.
- Куллама вызвали в фесс Хачал, - ответил Брин уверенным тоном, противоречившим стеснительности его манер.
- Шелтий, как обычно, на побегушках у каждого пастуха коз, саркастически заметила Аритейн. - Тебе не по нутру это путешествие?
- Я нашел предлог, чтобы остаться, - замялся Брин. - Я подумал: неразумно уходить так далеко, что связаться с тобой я смогу только заклинанием дальноречия, рискуя быть услышанным старейшинами.
- Если ты не научился себя экранировать, возможно, ты поступил мудро. - Аритейн взглянула на Брина с легким презрением. - Но зачем приходить сюда? Я хотела, чтобы ты пока оставался в Ущелье, дабы предупредить нас, если возникнут подозрения.
- У старейшин будут дела поважнее, - отмахнулся Брин. - Куллам просил меня передать сообщение высоким пикам. В фесс Хачал пришел ученый, он ищет старые саги и спрашивает о древних знаниях. Куллам считает, будто он ищет истинную магию, и хочет знать, что ему можно рассказать.
- Этот глупый старик? - задохнулась Аритейн. - Он не должен говорить ничего, ни единого слова! Как еще наши искусства озадачат врага? Неожиданность - наше самое большое преимущество!
- Так что нам делать? - спросил Брин. - Я еще не передал сообщение, но меня уже будут упрекать за задержку. Я не могу с ним еще дольше тянуть, не возбуждая подозрений. Кости на Солнцестояние, говорящие каждому Шелтию и каждому долу следовать за Джирраном, не принесут никакой пользы, если меня лишат всех-знаний прежде, чем вы начнете действовать!
- Пойдем со мной. - Решительно ухватив Брина за локоть, Аритейн потащила его к рекину. - Мы должны немедленно поговорить с Эрескеном.
Фесс Хачал, 15-е предлета
- Как ты думаешь, что он им говорит? - Грен опять заерзал на стуле. Он весь вечер сидел как на иголках. - Может...
- Может, тебе стоит набраться терпения?
Я ждала, что Халкарион сбросит звезду мне на голову. Узара и Сорград беседовали со стариком в сером, но в добродушном гуле комнаты было невозможно расслышать слова. Я не меньше Грена хотела участвовать в разговоре, но Сорград твердо заявил, что наше присутствие нежелательно. Помимо воли я вынуждена была согласиться, что рисковать нельзя:
Узары в качестве ученого и Сорграда в роли переводчика более чем достаточно, учитывая явную настороженность пожилого гостя в отношениях с жителями низин. Мужчины и женщины дола очень строго придерживались своих ролей и обязанностей в присутствии старика, пришлось и мне выкопать со дна котомки юбку и лиф.