Сорград бросил на него проницательный взгляд, лицо горца было серым от усталости.
- Кто тебе сказал, что они бы нам поверили? И потом, эта руна могла покатиться и в ту, и в другую сторону. Короткие паводки всегда неожиданны, вечно захватывают врасплох.
Нарочитый шум на краю леса заставил весь лагерь обернуться. Горсть мужчин, одетых в кожу и мех, вышли из-за деревьев, двое с короткими луками наготове, один с кучей метательных ножей на перевязи. Все пятеро были мускулистые, с худощавыми лицами, все ниже меня ростом, но такие же рыжеволосые. Я спросила себя, как давно они наблюдают за нами.
Таверна "Клин и Молоток", Гринт, 12-е поствесны
- Тебе не хватит?
Голос Кейсила звучал ласково, но Тейриол все равно покраснел, поднимая одуревший взгляд от кружки. Кейсил стоял у стола, где младший брат сгорбился над пролитым липким медом и нетронутой миской похлебки.
- Нет, не хватит. - Четко выговаривая слова, Тейриол потянулся за кувшином и, сосредоточенно моргая, вылил в кружку весь оставшийся мед. Нетвердой рукой потер вспотевшее лицо, взъерошенные волосы торчали непокорными желтыми шипами. - Когда доберемся до дома, мама будет готова сгрызть железную болванку и выплюнуть гвозди, поэтому я намерен извлечь все что можно из этой поездки. Еще один сюда! - Он замахал пустым кувшином.
Трактирщик, подняв брови в невысказанном вопросе, посмотрел на Кейсила.
- Нет, пока ты чего-нибудь не съешь. - Кейсил поймал взгляд служанки. - Хлеб и мясо сюда, будьте добры. - Он отдал ей застывшую миску.
Тейриол воинственно набычился, но непокорность в его глазах быстро схлынула под внезапным приливом сентиментальности.
- Ты знаешь, что для нас лучше, верно, Кейси? Ты приглядываешь за всеми нами. Я должен был послушаться тебя, верно? А не Джиррана, чтоб ему пусто было...
- А что Джирран? - Кейсил сел и ненавязчиво отодвинул кружку брата.
- Где Джирран? - Подняв отяжелевшую голову, Тейриол обвел глазами таверну. - Где Эйриз? Мы должны заботиться о ней, мама велела...
- Джирран повел ее на танцы в рыночном зале.
- Решил ее порадовать? Давно пора. - Тейриол нахмурился. - Не знаю, что скажет мама. Эйриз ничего не выиграла, настаивая на этом парне при всех его сказочных посулах. - Он недоуменно уставился на грубый черный хлеб и сочную баранину, которые появились перед ним.
- Поешь, Тейро, - посоветовал Кейсил небрежным тоном, но глаза его были внимательны. - Джирран так и не рассказал мне, что случилось, когда вы продали те шкуры. - Он аккуратно ел мясо, помогая себе ножом. - Вы пошли искать петушиные бои или что-то в этом роде? Не бойся, я не скажу маме.
Тейриол невнятно выругался с полным ртом и поперхнулся.
- Ты знаешь, сколько ему заплатили? - выпалил он, когда снова мог говорить, весь красный, и не только от кашля. - Всего-то в два раза больше того, что дал бы нам Дегран. После всех его обещаний!
- Он плохо торговался? - Мрачное удовлетворение притаилось в глазах Кейсила.
На лице Тейриола промелькнуло легкое смущение.
- Ему не дали торговаться. Тот Хакус, он говорит, что вот, мол, моя цена, и мы должны принять ее, или он заставит ту шлюху донести Страже, что это мы накостыляли их товарищам. - Недоумение и обида сквозили в голосе юноши.
- Джирран втянул тебя в драку с горожанами? - Кейсил сжал свой нож так, что пальцы на миг побелели.
- Он сказал, это часть сделки с тем Хакусом. - Тейриол не хотел встречаться с братом взглядом и зашаркал ногой по тростнику на полу, пересыпанному душистыми травами. - Ладно, мы сели в лужу, - продолжал он с негодованием. - Та шлюха, она работала на Хакуса, ставлю любые деньги. Небось отвлекала тех стражников, расшнурованная по пояс, а ноги голые, как освежеванный кролик...
Кейсил покачал головой.
- Забудь ту шлюху, она не имеет значения. И говори потише, незачем всем знать про наши дела. Так ты говоришь, Джиррана надули?
Тейриол мутным взглядом поискал свою кружку.
- Тот Хакус, он появился с мешком денег и пятью молодцами: плечи - как амбарная дверь, и все в кованых сапогах и с дубинками. Джирран даже деньги не пересчитал, а сразу пошел спорить, но эти двое - они уже забирали шкуры с тележки. Джирран начал шуметь, а Хакус пригрозил тут же позвать Стражу. Его язык запнулся под двойным грузом возмущения и алкоголя. - Весь этот путь - и ради чего? Мы выручили бы столько же, если бы продали шкуры в Битарне, как ты предлагал. Это не возвращение для мамы, которая всю зиму их выделывала. Что Эйриз думает...
- Хватит, - твердо перебил его Кейсил.
Дверь открылась, впуская веселую компанию с бала, следом за ними донесся слабый бой курантов с башни рынка. Мужчины горделиво взирали из-под новых шляп с еще жесткими яркими перьями. Их спутницы украсили свои будничные шерстяные платья, голубые и мареновые, новыми шелковыми лентами, лазурная и розовая отделка на рукавах и лифах придавала им праздничный вид. Одна темноволосая девушка теребила длинную бахрому тонкой шали из мягкой козьей шерсти, вышитой горными цветами.
- Вы купили такую для Тейлин? - Тейриол с трудом всмотрелся в ту сторону.
Кейсил смерил его оценивающим взглядом.