Читаем Удача лишней не бывает (СИ) полностью

Плотники справились за три дня, перегородка была готова. Обшитая деревянными панелями под цвет остальных стен, она смотрелась как родная. К тому же теперь в глубину дома можно было зайти только через мой кабинет, а из приемной как вход так и выход был один, на улицу. С мебелью оказалось все проще, большую часть Фенька с еще парочкой мужиков, которых прислал в помощь Дедерик, перенесли из кабинета мэтра. Призрак сокрушался, стенал над каждым предметом, рассказывая, как и за какую цену им они были приобретены. Но я пропускала это мимо ушей, занимаясь своим делом. Вообще-то, с мэтром у нас сложились неплохие отношения, он не делал гадостей, сильно не докучал и вообще был очень приличным духом. Больше от него доставалось Феньке, мэтру явно привычнее было общаться с парнями, чем с девушками. Дух мог часами висеть на парнем и рассказывать тому что-то из своей молодости. Но Феньке это даже нравилось, он ловил каждое слово мэтра, особенно если это касалось исторических событий или курьезных случаев. Про последние я и сама любила послушать. Так получилось, что перестановка коснулась почти всех помещений, не считая моей спальни и тех, что находились в мансарде. Из комнаты рядом с кухней, что раньше отводилась для повара, я распорядилась сделать столовую. Надо же было куда-то перенести большой обеденный стол и сервант с посудой. Из бывшего кабинета я в будущем планировала сделать будуар, чтобы было где принимать личных гостей. Я надеялась, что со временем у меня появятся если не друзья, то хорошие знакомые. Еще лелеяла мечту переделать комнату мэтра в детскую, но в этом я даже себе боялась признаться.

Спустя неделю после отъезда Гилберта все было готово к открытию моего агентства. Мебель стояла на своих местах, строгий антураж дополняли живые цветы и книги. Много книг. Я лично протирала и расставляла их по полкам. Все книги собрала в доме и перенесла вниз, чтобы создать образ старинного английского кабинета. Да, забыла рассказать, что все это время Дедерик приходил ко мне часа на два, а то и три, дабы обучить меня грамоте. Забегая вперед, скажу, абсолютно ненужное дело, письмо Ульрина оказалось на языке магов. Что это такое? Типа нашего латинского, никто на нем не говорит, но его до сих пор используют маги, в основном для заклинаний, но многие просто пишут на нем. Я так подозреваю, чтобы не забыть.

Дедерик этого языка не знал, ему обучают только магов, а обычные люди не все завитушки могут увидеть в буквах. Мэтр вызвался мне помочь, все-таки он хоть дух, но когда-то был магом-целителем. Я обрадовалась, но рано. Специальной книги не было, да и вообще во всем доме нашлось только несколько старых рецептов и дневников, написанных при жизни рукой мэтра. Что я могу сказать, не только в нашем мире врачи пишут коряво, целители из этого мира им ни в чем не уступают. То есть истинное написание букв приходилось практически угадывать, ведь дух написать ничего не мог. В общем, дело продвигалось медленно, оставалось надеяться только на скоро возвращение Гилберта.

Нет, конечно, наплыва работодателей и ищущих работу не было, но я не отчаивалась. Медленно, но верно люди ко мне шли. Фенька проводил рекламную акцию среди простого населения на базарах, в тавернах, в лавках. А Дедерик обмолвился в своих кругах, как ему удалось быстро и качественно нанять квалифицированную прислугу. Даже если дело пойдет в таком темпе, то через пару месяцев я смогу отдать барону деньги.

Взяла последний конверт, все в завитушках, надушенное и розовое. Даже любопытно, кто мог мне такое прислать? Из конверта выпало приглашение на бал от баронессы Аранской. Надо будет спросить у Дедерика, что это за птица и как мне поступить. Кстати, приглашение было выписано на двоих для леди Агнессы Мунфокс и ее спутника. Почему так? Это тоже подсказка Дедерика, он предложил назваться вымышленным именем, если я не хочу озвучивать настоящее. Он также хотел, чтобы я поставила суффикс «ар» после имени, который говорит о моем благородном происхождении. На мой закономерный вопрос, что грозит за присвоение себе дворянского титула? Дедерик ответил просто, от ссылки до смертного приговора, в зависимости от тяжести содеянного. То есть если ты просто назывался дворянином, но никто не пострадал, сошлют куда-нибудь в колонию, а если обманом присвоил чужое, то смерть. Ехать к диким племенам десятой женой в гарем желания не было, и рисковать я не стала. Но меня все равно все называли леди, кланялись и многозначительно улыбались.

— Госпожа, к вам посетитель, — заглянул в дверь Фенька. Его было не узнать, куда только подевался деревенский парень. Сейчас это был подтянутый, аккуратно и по последней моде одетый молодой человек, ну просто красавец. Девки на него заглядываются, но домой я приводить запретила. Надо не забыть выплатить ему сегодня жалование.

— Проси.

Дверь тут же распахнулась шире, и в мой кабинет зашел мужчина. Выше среднего роста, коренастый, черноволосый, лет тридцати на вид, симпатичный. А цепкий взгляд карих глаз кого-то неуловимо напоминал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика