Читаем Удачная охота (СИ) полностью

   В рассказе коменданта от первого лица ситуация выглядела настолько комично, что мы с начальником караула просто ухахатывались, то и дело падая головами в тарелки с мясной закуской, и уже оттуда издавали булькающие звуки, долженствующие означать смех. В таком положении нас и застал сыскарь Маркус, зачем-то зашедший к коменданту.

   Сначала его просто не заметили. Мужик постоял-постоял в дверях, но, поняв, что простым стоянием ничего не добьёшься, зашёл в кабинет. Но это не слишком помогло, так как мы с начальником караула одновременно пытались рассказать равнозначную историю из своих боевых похождений. Это у нас плохо получалось, и служило новым поводом для смеха, так что теперь ухахатывался и комендант. Сыскарю не помогло даже покашливание, которым он безуспешно пытался привлечь внимание окружающих, потому что банально тонуло во взрывах хохота и наших несвязных попытках начать связное повествование. Не выдержав, он просто ударил кулаком по столу так, что подлетели бутыли, и это уже не укрылось от внимания "обедающих".

   - Ну, ну, Маркус, поосторожнее, все бутыли разобьёшь, - недовольно заметил комендант, ловя подпрыгивающие бутыли и неожиданно становясь серьёзным. Как оказалось, появление подчинённых его несколько дисциплинировало и даже отрезвляло.

   - Комендант, мне нужно задать пару вопросов Вереску эль Дарго.

   - Вы, конечно, можете попробовать..., - комендант махнул рукой в мою сторону.

   Услышав моё имя, я попытался поднять голову из тарелки, но не очень успешно.

   - Вы хотите воспользоваться моим немного нетрезвым состоянием? - довольно чистым, как казалось мне голосом, пробулькал я из тарелки. - Не думаю, что это вам удастся. Я всё равно буду молчать: гвардейцы своих не выдают!

   Мой патетический монолог совершенно не в тему, заставил Маркуса усомниться в целесообразности своего визита, но, раз уж пришёл, не уходить же вот так, с пустыми руками?

   - Ну что вы, лейтенант, я не спрошу вас ни о чём таком, что может нанести ущерб чести гвардейца. Так, несколько уточняющих вопросов. Кроме того, прошло уже два с половиной часа с момента нашего разговора, а вы обещали ответить и подписать протокол.

   - А... Ну, раз обещал, то, конечно, отвечу, - я снова попытался подняться из тарелки, и на этот раз мне это удалось. - "Или мне показалось, или этот идейный сыскарь смотрит на меня участливо?"

   - Скажите, лейтенант, я правильно вас понимаю, что вы влюблены в альту Викторию, и она отвечает вам взаимностью.

   - Да, вы правы, капитан, - грустно начал я излишне патетическую по причине нетрезвого состояния речь, - но очень вас прошу не бередить моё сердце, оно полно тоски и печали по возлюбленной.

   - Ну что вы, я и не собирался, - заверил меня мужик, и продолжал, как ни в чём не бывало, - а вас не затруднит рассказать, при каких обстоятельствах вы с ней познакомились?

   - На охоте.

   - Что на охоте? - сыскарь недоумённо приподнял брови.

   - Познакомились на охоте, - поспешил я "развеять" его недоумение.

   - Вы что же, охотились вместе с вашими общими знакомыми?

   - Нет, если, конечно, вы не считаете нашими общими знакомыми орков.

   - А при чём тут орки? - капитан был здорово сбит с толку. Он уже начал жалеть, что решился на допрос изрядно принявшего на грудь лейтенанта гвардии.

   - Ну, вы же говорите об общих знакомых, а кроме орков никаких моих знакомых там не было.

   - У вас есть друзья среди орков? - совсем потерялся сыскарь.

   - Что вы, я же только так, ино... иносказа... тельно, - попытался я выговорить оказавшееся чрезвычайно сложным слово.

   - Может, тогда ответите более понятно и конкретно, если вас не затруднит?

   - Тогда вы не задавайте вопросов, которые меня сбивают. Я же немного не трезв, вы же видите.

   - Хорошо, хорошо. Рассказывайте сами, я только пытался прояснить ваш ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези