Читаем Удачная попытка полностью

Коул вошел в здание отделения полиции города Серендипити. Он шел, не обращая внимания на бросаемые в его сторону хмурые взгляды. Если кто и не знал про его подростковые «подвиги», то теперь и их ввели в курс дела. Всем своим видом давая понять, что ему плевать на то, что о нем думают, Коул шел по коридору к кабинету начальника полиции. Он уже поднял руку, чтобы постучать, когда услышал за дверью голоса, и решил задержаться.

Женский смех и низкий мужской хохоток.

Коул смущенно попятился, но дверь вдруг распахнулась, и из кабинета вышла Кара Марсден. Надо отдать ей должное, она держалась непринужденно, но кое-какие детали все равно ее выдавали: слегка встрепанные волосы, красные от поцелуев губы и раскрасневшиеся щеки.

Коул покачал головой. У него не укладывалось в голове, как Майк, такой серьезный и сдержанный, мог соблазнять собственную жену на своем рабочем месте и в рабочее время. Коул молча, лишь кивком головы, поприветствовал Кару, дождался, пока та отойдет подальше, и лишь затем постучал в дверь давнего приятеля.

– Входите, – отозвался Майк.

Коул решил, что лучшая защита – нападение, и потому прямо с порога вместо приветствия сказал:

– Значит, ты женился и крепко укоренился в Серендипити. Сделался большим начальником.

Майк спешно поправлял галстук.

– Хорошая работа. Всегда есть с кем перепихнуться. Молодец, – продолжал наседать Коул.

– Не забывайся, ты говоришь о моей жене, – сказал Майк, выходя из-за стола.

Майк протянул Коулу руку, и тот сразу понял, что Майк не злится на него, в нем лишь говорит чувство собственника. Как все же жизнь меняет людей!

– Я рад, что ты наконец нашел время для старого друга, – крепко пожав Коулу руку, сказал Майк.

– У меня были кое-какие дела в Нью-Йорке по подготовке материалов для передачи в суд, так что пришлось попотеть. А сейчас я пытаюсь как-то расслабиться.

Последнее задание действительно измотало его, как никакое другое. У главаря банды, Марони, в которую внедрили Коула, была жена, которая чувствовала себя во всех смыслах ущемленной ввиду полного отсутствия внимания со стороны мужа. Коулу стало ее жалко, и в своем стремлении защитить эту женщину как от склонного к насилию мужа, так и от неминуемых последствий того, что случится, когда Марони упекут за решетку, Коул слишком тесно сблизился с Викторией. И когда мужа ее арестовали и стало ясно, какую роль в этом аресте сыграл он, Коул, Виктория тоже решила открыть карты. И оказалось, что она по уши влюбилась в него и убедила себя в том, что и он отвечает ей взаимностью.

– Я знаю, о чем говорю, хотя так глубоко, как ты, никогда не забирался. После такой работенки прийти в себя непросто. Нужно время, чтобы вспомнить, кто ты такой на самом деле, – сказал Майк.

И Коул помнил, кто он такой. А на случай, если вдруг у него случатся провалы в памяти, на помощь всегда придет Джед.

– Как у тебя с отцом? – спросил Майк, словно читая мысли Коула.

– Никак. Вернее, все так же. Джед винит меня в том, что мама от него ушла. Он видит во мне лишь трудного подростка, каким я был когда-то. – «А может, старик и прав», – подумал Коул.

По правде сказать, Коулу и самому не нравился тот мальчишка, каким он когда-то был. Но себя повзрослевшего, каким он стал после того, как мать его вышла замуж за Броуди – человека, который принял его как родного сына и всегда относился к нему лучше, чем родной отец, Коул понимал куда лучше и даже временами уважал. Но и спустя десять лет после развода родителей негативное влияние отца продолжало сказываться.

– Черт возьми, он винит меня и в том, что я все еще жив и здоров, – пробормотал Коул.

– Джед всегда был человеком жестким и бескомпромиссным. Только потому он и смог так долго продержаться на этой чертовой работе, – сказал Майк. – Но это его не оправдывает.

– Забудь об этом, – сказал, махнув рукой, Коул, подумав, что, узнай Майк о том, что Коул переспал с его сестрой, он бы точно принял сторону Джеда.

То, что Майк в отличие от всех прочих жителей Серендипити знал, чем на самом деле занимался его приятель, не означало, что он считает Коула подходящей парой для своей сестры. Майк прекрасно понимал, с какой опасностью сопряжена работа секретного агента. Таким, как Коул, на роду написано быть волком-одиночкой.

И в этом Коул был согласен с Майком. Эрин заслуживала того, чтобы ее мужчина был всегда рядом. Ей нужен был мужчина, на которого она может опереться. Она выросла в семье, где царила атмосфера любви и заботы, и, вне сомнений, ей хотелось создать такую же крепкую и дружную семью. Работа Коула не позволит ему постоянно находиться рядом. То и дело ему придется отсутствовать, отсутствовать подолгу и без возможности поддерживать связь. Последнее задание отняло у него год жизни, не считая того времени, которое занял последовавший судебный процесс. Впрочем, до сих пор это не доставляло Коулу особенных неудобств: тяги общаться с родственниками у него не было, друзей, с кем бы он не работал вместе, тоже. Он жил так, как умел, и другой жизни не знал, да и желания жить по-другому у него не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература