Читаем Удачная попытка полностью

– Почему бы вам не присесть, – вежливо предложил Коул.

Она медленно опустилась на стул.

– Хотите пить? – спросил Сэм.

Майк в недоумении посмотрел на него.

– Нет, спасибо. – Женщина с благодарностью взглянула на Сэма, прежде чем перевела взгляд на Коула. – Перед тем как отвечу на ваши вопросы, я хочу знать, в чем обвиняют мою сестру. Вы мне об этом скажите, а я обещаю рассказать все, что вы хотите знать.

Коул посмотрел сначала на Майка, потом на Сэма.

– Вы не знаете? Вы не поддерживаете с ней связь?

Женщина сидела, скрестив руки на груди, и молчала. Очевидно, она с ними не шутила. Сначала они ответят на ее вопрос, а потом все остальное. Возможно, Коул ошибся, посчитав, что Николь мягче своей сестры. Возможно, все обстояло с точностью до наоборот.

Коул разбирался в субординации и потому обратился к Майку:

– Что скажете?

Майк пожал плечами:

– Скажите, что она хочет знать.

Коул так и сделал. Он рассказал ей обо всем, включая стрельбу по Эрин на парковке, выведение из строя ее охранной системы, проникновение в дом и порчу имущества. Он даже предъявил ей список испорченных Викторией предметов одежды, принадлежащих Эрин.

Николь Фарнсуорт побледнела.

– Все оказалось даже хуже, чем я думала, – сказала она скорее себе, чем Коулу.

– А сейчас не соблаговолите ли вы рассказать нам, что происходит с вашей сестрой? Когда вы в последний раз с ней разговаривали, что она вам сообщила, и что вы делали возле дома Эрин Марсден, и зачем заглядывали ей в окна? – спросил Сэм самым любезным тоном. Коул еще ни разу не слышал, чтобы кого-то так допрашивали.

Коул покачал головой. Он лишь надеялся, что Сэм знает, что делает.

– Вначале снимите с меня все обвинения, – огорошила их своим заявлением Николь.

Коул встал в боевую стойку.

– Мы так не договаривались. Вы спросили, что натворила ваша сестра, и мы вам рассказали.

– Ну что ж, прошу простить меня за то, что не продумала все заранее. Меня можно понять, я впервые под арестом. Наручники, снятие отпечатков – все это так унизительно! – Николь недовольно покосилась на Сэма. – Вот что я вам скажу. Я узнала, что моя сестра отправилась на поиски этой самой Эрин, и потому решила предупредить эту Эрин о том, что у нее могут быть неприятности из-за моей сестры. Предупрежден – значит вооружен.

– И для этого вы подкрались к ее дому и заглядывали в окна? Чтобы ее предупредить? – не веря своим ушам, переспросил Коул.

– Если бы я позвонила в дверь и кто-нибудь из вас увидел мое лицо, вы бы меня пригласили побеседовать за чашечкой кофе? Что-то не верится. – Слова ее сочились сарказмом.

Сэм неожиданно для всех рассмеялся.

– А ведь она права.

– Заткнись, – пробормотал Коул.

– Снимите с меня обвинения, или я откажусь общаться без адвоката. – Николь делала вид, что не замечает ни Майка, ни Коула. Она обращалась непосредственно к Сэму, словно уже уяснила для себя, что добиться желаемого может только от него.

Или такова была ее реакция на невесть откуда взявшееся слабоумие Сэма.

– Я займусь этим вопросом, – едва сдерживая раздражение, пробурчал Майк. – А вы, – он ткнул пальцем в Николь, – выкладывайте все начистоту. Речь идет не о какой-то там Эрин, а о моей сестре. – Майк, пунцовый от ярости, шагнул за дверь, не оглядываясь.

После его ухода наступила тишина, которую прервал Сэм, деликатно откашлявшись.

– У нас у всех есть в этом деле личная заинтересованность. Эрин и моя сестра тоже. Нам нужна любая имеющаяся у вас информация о вашей сестре и ее планах. Начнем с того, когда вы с ней общались в последний раз.

Николь провела по волосам дрожащей рукой.

– Все не так просто. Вики всегда была, как бы помягче сказать, неуравновешенной. У нее бывают эмоциональные срывы. – Николь замолчала в нерешительности, словно обдумывала, о чем есть смысл сказать, а о чем можно и умолчать.

Коул решил, что не стоит на нее давить. Она должна почувствовать, что ей доверяют, и тогда появится надежда выпытать у нее больше ценной информации.

– Начну с того, что она всегда была эмоционально зависима, и это проявлялось в ее взаимоотношениях с мужчинами.

– Муж ее ни в грош не ставил, – ляпнул Коул.

Николь судорожно сглотнула.

– Ну, родители всегда обделяли ее вниманием, но когда она начала встречаться с Винсентом, это не прошло незамеченным. Разумеется, они запретили ей с ним встречаться, но это ее не остановило. Она уехала с ним, и несколько лет мы практически не общались. Лишь перезванивались изредка. Однако после той облавы, когда Винсент погиб, мы встретились, и впервые за много лет у нас состоялся долгий разговор.

– Что она сказала? – спросил Сэм.

Николь соединила ладони рук и крепко стиснула их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература