Читаем Удачная попытка полностью

Сильным мужчинам вроде Джеда или Саймона, отца Эрин, смириться с неизбежностью возрастных болезней нелегко. Отец Эрин болел лимфомой. Рак неизлечим, и с этим ничего не поделаешь, но когда у Саймона наступила ремиссия, Элла, его жена и верная подруга, уговорила мужа отправиться в поездку по Аляске, где он давно хотел побывать, но работа не позволяла. Неизвестно, сколько месяцев или лет ему отпущено, но пока он чувствует себя неплохо, пусть в его жизни будет как можно больше радости и ярких впечатлений. У Джеда рядом такой подруги не было, да и характер у него был еще тяжелее и вздорнее, чем у Саймона. И это в лучшие времена. А сейчас, после перенесенного в прошлом году инфаркта, сильно подорвавшего здоровье старика, а теперь еще и после перелома руки, лишившего его возможности обслуживать себя, не прибегая к посторонней помощи, Джед вообще превратился в злобного тролля. Впрочем, Эрин знала о его тяжелом характере – он частенько бывал у них дома – и потому на все выходки Джеда реагировала спокойно. Она видела в нем прежде всего пожилого человека, нуждающегося в помощи и при этом слишком гордого, чтобы это признать, и слишком эгоистичного, чтобы испытывать благодарность к тому, кто ее оказывает. Одним словом, Эрин согласилась ему помогать, не испытывая предубеждений. Но тогда она еще не знала, что случится потом. Как выяснилось, беременность сделала ее куда чувствительнее к обидным словам и поступкам старика. Пикантность момента заключалась еще и в том, что беременна она была от сына Джеда, что, конечно, не прибавляло уверенности в общении с будущим дедушкой ее ребенка.

– Все, что от вас требуется, это разогреть духовку до 350 градусов и поставить в нее кастрюльку примерно на тридцать минут. Или можно разделить еду на порции и разогреть в микроволновке. Понятно? – спросила Эрин и, закрыв дверцу холодильника, обернулась к старику.

– Ты знаешь, что я благодарен за хлопоты, но я мог бы заказать готовый обед навынос в семейном ресторане. – Джед сидел за кухонным столом и пил утренний кофе, держа чашку в той руке, что была не в гипсе.

– И вы знаете, что моя мама не позволила бы никому, кто ей дорог, питаться исключительно едой навынос. Кто станет следить за количеством потребляемой вами соли? – спросила она, стараясь придать своему голосу шутливые интонации, чтобы Джед не думал, что она на него давит.

– Я принимаю таблетки от давления и потому не понимаю, почему не могу есть то, что хочу, – хмуро пробурчал старик.

И в преклонных годах Джед оставался импозантным мужчиной. Шевелюра его, теперь полностью седая, оставалась все такой же густой, да и черты лица оставались все теми же – мужественными и правильными. Коул внешностью определенно пошел в отца.

Эрин покачала головой, понимая, что лучше ей придать мыслям иное направление.

– В следующий раз об этом поговорим, а сейчас мне пора на работу.

– Он вас достает? – раздался у нее за спиной знакомый мужской голос.

Эрин, вздрогнув, обернулась.

– Я не слышала, как вы зашли, – сказала Эрин. Сердце ее гулко забилось.

– Я вошел со двора.

– Ублюдок все еще имеет ключи от этого дома, – сквозь зубы процедил Джед. – Какого черта пришел? – рявкнул он, обращаясь к сыну.

Эрин передернуло от негодования и отвращения. Как можно так отзываться о собственном сыне и так разговаривать с ним? Последний раз Эрин видела Коула и Джеда вместе, когда ей было лет десять. Она заметила, как они вдвоем выходили из кабинета директора школы. Коул, конечно, никогда не был подарком: подростком он выпивал, влипал в нехорошие истории, в школе его постоянно наказывали, задерживая после уроков, и, случайно подслушав разговор своих родителей, Эрин узнала, что Джед грозит отправить сына в военное училище, чтобы там его научили уму-разуму. Как бы там ни было, Коул уже давно вырос, воспитывать его уже поздно, так не пора ли зарыть топор войны?

– И тебе доброго утра, отец, – откликнулся Коул и шагнул в маленькую кухню.

Высокий, мускулистый, энергичный и мужественный, Коул стоял, небрежно прислонившись к кухонной стойке, и, казалось, занимал собой все пространство кухни.

– А вы что тут делаете? – спросил у нее Коул, буравя Эрин пристальным взглядом непостижимо темных глаз.

– Мама попросила меня привезти Джеду еду, чтобы он не голодал, пока их не будет в городе, – отчиталась Эрин, тут же вспомнив, что теперь, когда задача выполнена, больше у Джеда ее ничто не держит. Она схватила со стойки сумочку и ключи от машины. – Мне пора.

– Не удирай из-за него, – сказал Джед.

Эрин постаралась не показать, как больно резанули слух слова Джеда.

Коул, не обращая внимания на отца, пристально взглянул на нее. Эрин судорожно сглотнула. Под его взглядом она чувствовала себя крайне неуютно. Возникало желание пригладить волосы или что-то поправить в своем облачении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература