Читаем Удачная попытка полностью

Эрин заехала на стоянку возле старого дома на окраине города. В этом самом непрезентабельном строении в не самом престижном районе городка и находился семейный ресторан, главным человеком в котором была Мейси. В том, что семейное предприятие имело столь жалкий вид, Мейси виновата была меньше всего. По документам ресторан принадлежал ее отцу, и сколько они с сестрой ни уговаривали его выделить средства на ремонт и пересмотреть меню, все было напрасно. И все же, несмотря на не самое удачное расположение на окраине и не самый броский внешний вид, ресторан был весьма популярен среди жителей города, которые приезжали сюда не только поесть, но и пообщаться.

Эрин вошла и села у стойки, помахав подруге рукой, чтобы та ее заметила. Мейси, усадив пожилую пару, подошла к подруге и села рядом.

– Привет, подружка. Давно не виделись. Как поживаешь? – спросила Мейси, забарабанив длинными, покрытыми ярким лаком ногтями по столешнице.

– Честно сказать? – Эрин была не в настроении ходить вокруг да около.

– Ну конечно. Что-то случилось? – прищурившись, спросила Мейси. – Могла бы и сама догадаться, раз ты давно не заходишь.

Эрин кивнула и, наклонившись к Мейси, чтобы ее никто, кроме подруги, не услышал, сказала:

– Пообещай, что никому не расскажешь. Идет?

– Клянусь, – с самым серьезным видом заверила ее Мейси.

Эрин судорожно сглотнула.

– Я беременна, – прошептала она и поспешила закрыть рот подруги ладонью, чтобы та, не дай бог, не вскрикнула от неожиданности. С Мейси станется.

У той расширились глаза.

– Намек поняла? – спросила Эрин.

Мейси кивнула, и Эрин опустила руку.

– Как, черт возьми, это случилось? Ты, кажется, говорила, что предохранялась? – громко спросила Мейси.

– Тише ты!

Мейси еще раз кивнула.

– Ладно, я поняла, нам надо поговорить, – сказала она, на этот раз приглушенно.

– Никто не знает, кроме Трины. Она-то и купила тест, потому что у меня не хватило ума посмотреть правде в глаза. А теперь еще и ты.

– Бедняжка, и что ты думаешь делать? – сочувственно погладив Эрин по плечу, спросила Мейси.

– Рожать, что же еще!

Мейси улыбнулась:

– В этом я как раз не сомневалась. Я имела в виду, что ты собираешься делать со всем остальным.

– Предпочитаю жить, не загадывая наперед. Я должна ему сказать, но подумала, что, возможно, стоит подождать, пока не пройдет первый триместр. – Который закончится очень скоро. – Знаешь, говорят, первые двенадцать недель самые опасные, и все такое.

– Ты молодая здоровая женщина. Я уверена, что с тобой все будет в порядке, и чем дольше ты будешь тянуть с разговором, тем хуже для тебя. Поняла?

Эрин молча кивнула. В горле уже стояли слезы.

– Прости, Мейси. Я последнее время стала какой-то слишком эмоциональной.

– Ты же знаешь, что в одиночку ребенка не сделать, так что не бойся ему об этом сказать. Этот мужчина только с виду такой неприступный, поверь моей интуиции. Я думаю, если ты с ним спала, он не станет отказываться от отцовства.

– Да, но мы с ним даже не друзья. С тех пор как переспали, он старается даже на глаза мне не попадаться. – Эрин ни за что не призналась бы, как ей от этого больно.

– У него в голове тараканов полно, что меня не удивляет. Если вспомнить, как отец к нему относился, да еще то, что никто не знает, где он пропадал так долго… Ты же видела, какие у него всегда грустные глаза.

«Всегда, но не той ночью», – подумала Эрин. В ту ночь она грусти в его глазах не заметила. Она видела в них лишь страсть. Эрин зябко поежилась.

– Расскажи ему, – сказала Мейси, похлопав Эрин по руке.

– Скажу. Только пока не знаю когда. И как.

Эрин выпила чаю, отчего тошнота немного отступила. Затем она расплатилась, обняла Мейси и поехала на работу.

Здание окружной прокуратуры примыкало к зданию отделения полиции, расположенному как раз напротив суда. Их разделял ухоженный сквер с нарядной беседкой посередине. Кабинет у Эрин был тесноват, зато вид из окна радовал глаз и поднимал настроение.

Рабочий день уже давно начался, и потому свободного места для парковки в непосредственной близости от здания прокуратуры не нашлось. Этот августовский день выдался необычно прохладным. Выйдя из машины, Эрин зябко поежилась. Прихватив с собой жакет и портфель с документами, Эрин захлопнула дверцу машины. Она уже прошла половину пути до входа в учреждение, когда, вдруг услышав зловещий свистящий звук, оглянулась и, никого не увидев, пошла дальше. Она успела сделать еще пару шагов перед тем, как почувствовала жгучую боль в руке.

Опустив глаза, Эрин увидела, как блузка ее пропитывается кровью. Эрин не понимала, что происходит. Внезапно голова у нее закружилась, и она покачнулась.

Кто-то окликнул ее по имени, и она увидела, как к ней побежал охранник. Эрин открыла рот, чтобы сообщить, что в нее стреляли и ранили, но боль сделалась нестерпимой, и она рухнула на тротуар.

Глава 3


Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы