Читаем Удачная попытка полностью

Медленно потягивая пиво, Коул погрузился в невеселые раздумья. Он прекрасно понимал, что переживать из-за того, что изменить не в твоих силах, бессмысленно и вредно для психики, но ничего не мог с собой поделать. Он не винил Эрин за то, что та не захотела приводить его в дом своих родителей и предпочла сообщить им, что ждет от него ребенка, без него. Да и хотел ли он сам подвергать себя столь тяжелому испытанию? Впрочем, рано или поздно ему все равно придется предстать перед Саймоном, которого он уважал и который теперь станет его презирать. Коулу было не привыкать. Но одно дело Джед или кто-то, на кого тебе наплевать, и совсем другое – знать, что тебя презирает человек, мнением которого ты дорожишь. И кто, кстати говоря, приходится отцом матери твоего ребенка.

И еще Коул не мог забыть выражения лица Эрин, когда она пояснила ему, почему не хочет, чтобы он пошел с ней. «Поскольку мы – не пара, я должна это сделать сама».

Эрин отважно притворялась, что в ее мире все ладно, но он-то знал, что это не так. Чтобы как-то отвлечься, Коул обвел взглядом зал. Старомодный музыкальный автомат работал без перерыва, многие танцевали.

Время тянулось нескончаемо медленно.

Коул взглянул на часы. Ехать к Эрин еще рано. Коул рассчитывал, что она позвонит самое раннее – через час, и потому немало удивился, услышав ее голос. Он даже решил, что у него слуховые галлюцинации, и тут же, обернувшись, увидел Эрин. Она шла к нему, и глаза ее блестели, преисполненные решимостью, но вот на что именно она решилась, он даже не догадывался. Майк и Кара шли следом, не отставая ни на шаг.

Майк вышел вперед.

– Есть минутка? – спросил он, опередив Эрин.

Эрин прищурилась.

– Я тебя попросила, и ты меня подвез. Я тебе слова не давала.

Ого! Похоже, у брата с сестрой возникли серьезные разногласия.

– Майк, пойдем танцевать, – сказала Кара, потянув Майка за рукав.

– Сейчас пойдем. – Майк смотрел на Коула. – Послушай, помнишь, что я сказал тогда в больнице, когда Эрин ранили? И как я себя потом вел? Так вот, я был не прав. Все, что между вами происходит, касается только вас двоих. Что бы ни случилось, я вмешиваться не стану. Коул тоже прищурился, гадая, что могло подвигнуть Майка на извинения, если не требование Эрин, возмущенной той неприязнью, что питал к нему, Коулу, ее старший брат.

– Я не обижаюсь на тебя за то, что ты заботишься о сестре.

– Мы долгое время были друзьями. Может, когда все уляжется, мы могли бы… Ну, не знаю, выпить вместе по стаканчику?

Коул ни на кого зла не держал. Особенно на того, чьи чувства были ему понятны.

– Конечно, – сказал Коул и протянул Майку руку. Тот ответил на рукопожатие.

– И еще кое-что перед тем, как я уйду. Мы выяснили, кому принадлежит ружье, из которого стреляли в Эрин.

– Да? – Коул был весь внимание. – И что вы узнали?

– Оружие было украдено у законного владельца и использовано при вооруженном ограблении в прошлом году. Того парня освободили условно-досрочно. Он говорит, что продал ружье парню по имени Джон Брасс, наркоман у, который сделает все, что угодно, чтобы раздобыть наличные на очередную дозу.

– Его нашли?

Майк кивнул:

– Не пришлось долго трудиться, чтобы его расколоть. Он говорит, его наняла какая-то жгучая брюнетка. Она не сказала зачем, а он не спросил. Болван даже именем ее не поинтересовался. Она просто показала ему фотографию Эрин и сообщила, где ее найти.

Глаза у Эрин стали квадратными.

Почувствовав ее испуг, Коул, не раздумывая, взял ее за руку и привлек к себе.

– Ваши люди посмотрели на фотографию?

– Он ее уничтожил.

– Плохо. Где этот Брасс сейчас? – спросил Коул.

– Проходит курс детоксикации в следственном изоляторе. Через пару дней его снова допросят, но, по моим ощущениям, ничего больше от него добиться не удастся. – Майк не скрывал разочарования.

– Получается, что эта женщина все еще на свободе, – сказала Эрин, зябко поежившись.

Коул незаметно погладил ее по спине и почувствовал ответную реакцию, с удовольствием отметив про себя, что ей приятно его прикосновение. И что его еще больше порадовало, Эрин не отстранилась.

– Мы до нее доберемся, обещаю, – сказал Майк, обращаясь к сестре.

– Я тебе верю, – кивнув, ответила ему Эрин.

Какие бы разногласия ни существовали между братом и сестрой, Эрин по-прежнему доверяла Майку. В глубине души Коул мечтал о том, чтобы она доверяла ему так же, даже если он этого не заслуживал.

– Так я пойду? – спросил у сестры Майк.

– Я остаюсь с Коулом. За меня не волнуйся, – уверенно ответила ему Эрин. В глазах ее блеснула та же решимость, что так поразила Коула, когда она вошла в бар.

Майк не спешил уходить, словно хотел еще что-то добавить, но тут инициативу взяла на себя Кара.

– Майк, ты обещал со мной потанцевать, – сказала она, увлекая Майка на танцпол.

Эрин, проводив их взглядом, повернулась к Коулу.

– Так что привело тебя сюда? Я думал, ты ужинаешь с семьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы