Читаем Удачник Леонард. Эхо Прежних полностью

Вообще-то к таким вещам мы должны были хотя бы в какой-то мере уже привыкнуть. И уж тем бо́льшая надежда у меня была на совсем немеркантильного Блеза. Тщетная, как выяснилось, надежда.


– Что с ним?! – Сразу несколько пар рук вытягивали на борт кашлявшего и с выпученными глазами Блеза.

Закашляешь тут после увиденного! И глаза выпучишь: когда я впервые увидел то, что недавно увидел Блез, сам едва не захлебнулся.

– На вас напали акулы?! – Голос Рейчел был полон ужаса. – Лео, немедленно вылезай из воды!

– Никто на нас не нападал, – ответил я, и не подумав взбираться на борт корабля, который Гаспару пришло в голову назвать «Принцесса Рашель». Любому мало-мальски образованному человеку понятно, что Рашель – это и есть Рейчел, только на другом языке. По крайней мере, я знаю точно. Что он, не мог назвать наше двойное корыто с парусом как-нибудь по-другому? Каким-нибудь поэтичным «Властителем морей» или «Летящим над бездной».

С другой стороны, он – его создатель и имеет полное право. В общем, название – единственное, что мне не нравилось в нашем новом плавучем средстве передвижения. Благо сама Рейчел сделала вид, что ничего не поняла.

– Придется его подменить, – глядя на продолжавшего кашлять Блеза, заявил Гаспар, с готовностью скидывая одежду.

С одной стороны, до дна, где лежит наша лодка, не слишком глубоко, и Гаспар вполне сможет туда донырнуть. Но после того как он заглянет в расщелину, мне что, тоже ему наверх помогать подняться, когда и он начнет глаза пучить и хлебнет воды от увиденного? Тут ему никакая армейская закалка не поможет. В какой-то мере в произошедшем я был виноват сам. Вначале нам нужно было поднять сокровища из лодки, а уже затем обратить внимание Блеза на расщелину. Безусловно, он хлебнул бы воды и в этом случае, но половина дела была бы уже сделана.

– Не надо меня подменять, – наконец-то откашлялся Блез. – Несколько минут, и я буду готов.

– Так что случилось-то? – поинтересовался Головешка, который, расхаживая по палубе с хозяйским видом, прикидывал, куда и как нам следует грузить сокровища.

И я предостерегающе посмотрел на Блеза: не вздумай говорить! Тот истолковал мой взгляд правильно.

– Да ничего не случилось, – ответил он. Блез лгать категорически не умеет, но ситуация всячески к тому вынуждала, и потому он придумал самое дурацкое объяснение: – Зевнул не вовремя.

С подъемом сокровищ из затонувшей лодки мы управились быстро. Вниз опускали сразу две вместительные корзины, и при каждом их спуске нам с Блезом удавалось заполнить обе. Выныривая в очередной раз из воды, я все опасался увидеть напряженное лицо Головешки, у которого сработало чутье. Но нет, он выглядел таким, как и обычно.

Наконец, настала пора подняться наверх и самой богине Элекии. На этот раз Блез полностью с собой совладал, ну а для меня увиденное в третий раз стало уже привычным. Почти привычным, поскольку стоявший в расщелине монумент впечатлял. Полностью из золота, он изображал какого-то человека со строгим взглядом и нахмуренными бровями. И был он настолько велик, что богиня Элекия, улегшаяся на его протянутые руки, казалась в сравнении с ним грудным ребенком. Стараясь лишний раз не прикасаться к монументу – слишком уж у него был грозный вид, мы с Блезом обвязали веревкой Элекию, дернули за веревку пару раз, почувствовали ответный рывок, после чего статуя быстро пошла вверх. Последовали вслед за ней и мы, зачем-то постоянно поглядывая вниз, на дно, словно монумент мог ожить и броситься за нами в погоню.

И только на поверхности мы с ним почувствовали облегчение.

– Больше ничего не осталось? – спросил Головешка.

– Ничего. – И мы с Блезом заговорщически переглянулись: пусть это останется нашей тайной. Хотя бы потому, что тот же Тед сойдет с ума от жадности, если узнает, сколько золота мы бросили на месте.

С Рейчел и Гаспаром все будет иначе: им обязательно захочется на это чудо взглянуть. И если с Гаспаром все обстояло так или иначе проще, то жизнью Рейчел я рисковать не буду.

– Куда бы ее пристроить? – глядя на Элекию, чесал затылок Гаспар. – Не просто же оставить ее на палубе?

– Может быть, установим ее вместо ростра? – блеснул знанием морской терминологии Головешка.

– А это еще что такое? – подозрительно спросила у него Рейчел, которая к фигуре богини относилась весьма ревностно. Тому же Головешке досталось от нее по загривку, когда тот, чтобы удержаться на ногах, не придумал ничего лучше, чем ухватиться за грудь богини.

– Носовая фигура, – опасливо на нее косясь, торопливо пояснил Тед.

– Тогда еще одну такую же необходимо отыскать, – резонно заметил Гаспар. – Носов-то у нас два, несимметрично получится. К тому же и перегруз на один борт, отчего появится крен. Или дифферент.

Головешка значения слова «дифферент» явно не понял, но на всякий случай согласно кивнул: мол, все так и будет. Он и про ростр-то услышал от Гаспара не так давно, на всякий случай запомнив.

Перейти на страницу:

Похожие книги