Читаем "Удачный сюрприз" (СИ) полностью

Мы загружаемся в наши бейби-мобили и направляемся домой. По пути мы обсуждаем увиденное и услышанное у врача, обмениваемся советами и смеемся над смешными моментами прошлого похода к врачу.

Несмотря на все заботы и переживания, которые сопровождают родительство, мы знаем, что каждый поход к врачу — это возможность убедиться в том, что мы делаем все правильно и что наши дети здоровы. И эта мысль дает нам силы и мотивацию продолжать делать все возможное для их счастья и благополучия.

<p>Глава 43</p>

"Злата, в мой кабинет, быстро! — рявкает грозно. — Нам надо поговорить."

Неся себя, я поднимаюсь и заходу в его кабинет. За дверью он меня ждет, сжимая в руке результаты ДНК-теста. В его глазах я вижу злость и разочарование.

— Ты соврала мне, Злата, — говорит он с негодованием. — Почему ты так поступила?

— Я не хотела, чтобы ты знал. Я думала, что смогу решить все сама, — отвечаю я, пытаясь сдержать слезы. — Я не хотела навлекать на тебя проблемы.

— Это не проблема, это жизнь! — он бросает на стол результаты теста. — И ты решила ее скрыть от меня? Разве это справедливо?

Я молчу, не зная, что ему сказать. Мои решения были эгоистичными, и я осознаю, что сейчас должна принести извинения.

— Простите, я понимаю, что я ошиблась, — говорю я, смотря в его глаза. — Я знаю, что это не повлияло бы на вашу жизнь, но я побоялась, что все изменится. Я не хотела, чтобы вы чувствовали себя обязанными.

— Обязанными? — он отступает, пытаясь понять мои слова. — Злата, ты думаешь, что я позволю своим детям вырасти без отца?

— Нет, конечно нет, — отвечаю я, понимая, что было глупо думать иначе. — Я просто…

— Хорошо, — он перебивает меня. — Но лишь потому, что я не могу оставить детей без отца. Я поддержу их, как своих собственных, но не забуду о том, что ты обманула меня.

Я киваю, чувствуя тяжесть моих ошибок и раскаяние. Босс понимает, что должен быть там для своих детей, но я знаю, что наш отношения никогда не будут такими, как раньше. Я лишила его возможности самому участвовать в рождении и воспитании своих детей, и это навсегда будет между нами.

<p>Глава 44</p>

можно найти столько страшных историй, что лучше просто доверять профессионалам.

— Да, ты права, — соглашаюсь я, прикладывая вес дочери к груди. — Это просто нервишки. Надеюсь, все будет хорошо.

Мы медленно направляемся к входу поликлиники, обсуждая будущие планы. Я рассказываю Снежане о новых заказах, которые получила от Туманова, и о том, как я рада, что мне удалось сохранить работу. Она в ответ говорит, что сейчас тоже занята новыми проектами и что ей очень помогло мое энтузиазм и настойчивость. Мы обнимаемся, отрадно улыбаемся, и я понимаю, что наша дружба только укрепляется с каждым новым испытанием.

Проходя через дверь поликлиники, я надеюсь, что визит к окулисту окажется лишь рутинной проверкой и что все будет в порядке с глазками моего Артема. Но внутри сердце все еще бьется сильно, наполняя меня беспокойством и тревогой.

Мы прослеживаем на табло свою очередь и молча ждем. Малыши спят, и я пытаюсь успокоиться, сосредоточиться на дыхании и ждать своей очереди. Наконец, наступает момент и мы заходим в кабинет окулиста.

Врач, молодая и внимательная женщина, тщательно осматривает глазки Артема, делает несколько тестов и задает мне вопросы о наследственности и наличии проблем со зрением в нашей семье. Я отвечаю ей, стараясь звучать спокойно и уверенно, хотя внутри все еще горят огоньки беспокойства.

Врач заканчивает осмотр и внимательно смотрит на меня.

— Все в порядке с глазками вашего ребенка, — говорит она. — Никаких серьезных проблем нет. Он просто имеет немного необычные радужки, поэтому они кажутся такими яркими и разноцветными. Но это не влияет на его зрение и не требует никакого лечения.

Я вздыхаю слегка облегченно и благодарю врача. Затем, выходя из кабинета, я обнимаю Снежану, выкладываю ей новости.

— Все хорошо, — говорю я. — Никаких проблем. Артема отдаем тебе, он с тобой будет жить.

Мы смеемся, и я понимаю, что все с этими двумя детьми будет в порядке. Вместе мы сможем преодолеть любые трудности и несчастья, потому что у нас есть друг друг. И это самое главное.

<p>Глава 45</p>

— Так было лучше, — бабушка кивает, будто ожидала такого ответа. — Не надо с такими терять время. Они только портят жизнь.

Я смотрю на нее смущенно. В последние годы она стала все более категоричной и иногда ее слова вызывают у меня дискомфорт. Но что делать? Ей уже за восемьдесят, и не хочется разочаровывать.

— Я была счастлива, — отвечаю ей, стараясь внести нотку определенности в свой голос. — Я чувствовала любовь и радость. В нашем отношении было не все гладко, но мы старались и боролись. В конце концов, разошлись взрослыми и взвешенными людьми.

Бабушка обдумывает мои слова, а я продолжаю:

— Но сейчас я сосредоточена на своих детях. Они — мое счастье и гордость. И я не хочу, чтобы они переживали из-за прошлого. Я стараюсь создать им хорошую и стабильную жизнь.

Бабушка смотрит на меня задумчиво, затем улыбается и кивает:

— Ты правильно поступаешь, дорогая. Дети — это главное. Только они действительно важны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену