Читаем Удалой молодец, гордость Запада полностью

Кристи. Гадкий он был человек. Сущее наказание… и чем дальше, тем хуже становился, вот я и не выдержал…

Пегин. И ты его пристрелил?

Кристи. Нет.

Майкл Дж. Ножом пырнул?

Кристи. Что я, мясник?

Джимми. Повесил?

Кристи. Да нет же! Я замахнулся на него лопатой и дал по черепу. Он даже пикнуть не успел.

Джимми. Вот это да!

Майкл Дж. А потом что?

Кристи. Что?

Майкл Дж. Труп куда дел? Зарыл?

Кристи. Ну да. Тут и похоронил. Мы картошку копали в огороде.

Пегин. Вот бы мне такого парня в подручные, Майкл Джеймс. Я б тогда никого не боялась.

Джимми. Да, парень, который родного отца убил, любого уроет. Это уж как пить дать.

Майкл Дж. А что б ты сказал, человек хороший, если б тебе предложили здесь остаться?

Пегин. Моим подручным.

Майкл Дж. Работа непыльная и деньги неплохие.

Шон. Как же вы хотите такого проходимца…

Пегин. Помолчи!

Шон. Такого убийцу в честный дом?!

Пегин. Да заткнись ты! (Кристи.) А ты, молодой человек, остался бы у нас, а? Хоть ненадолго? Ты ведь и устал, наверно, с дороги. И помыться тебе не помешает.

Кристи. А полиция?

Майкл Дж. Да они сами тебя бояться будут. Полицейские у нас смирные.

Кристи. Ну… Ладно.

Джимми. Вот и хорошо! Пойдем, Майкл Джеймс, а то там без нас все вино вылакают.

Майкл Дж. Как вас звать, мистер?

Кристи. Кристофер.

Майкл Дж. Спаси тебя Господь, Кристи.

Уходят.

Шон. Я останусь с тобой, Пегин. Постерегу.

Пегин. А как же отец Рейли?

Шон. Так ведь этот тоже здесь остается, нас тут трое, значит, никакого греха не будет.

Пегин. Благодарствуем. В вашей помощи больше не нуждаемся.

Шон. Но отец Рейли…

Пегин(выталкивает Шона). Вот и иди к своему отцу Рейли!

Пауза.

Пегин. Раздевайся.

Кристи. Что?

Пегин. Одежду снимай, говорю. Я тебе другую дам, почище.

Кристи. А-а… (Снимает сапоги.)

Пегин. Сколько ты уже в бегах?

Кристи. Вторую неделю.

Пегин. Намаялся, бедный.

Кристи. Угу. По канавам прятаться хорошего мало. Холод до костей пробирает, и живот с голодухи пучит.

Пегин(подает ему молоко и хлеб). На вот, поешь.

Кристи. Спасибо.

Пегин. Ой, какие у тебя ноги маленькие…

Кристи. Да?

Пегин. Да. И имя у тебя благородное…

Кристи. Да?

Пегин. Да. И вообще ты красивый парень.

Кристи. Я?!

Пегин. Ты. Разве тебе этого никогда не говорили?

Кристи. Кто?

Пегин. Девушки.

Кристи. Нет.

Пегин. Даже когда ты им свою историю рассказывал?

Кристи. А я ее еще никому не рассказывал. Вот вам первым.

Пегин. Да неужто на тебя девки не заглядывались?

Кристи. Нет. На меня вообще никто никогда не смотрел. Я пока папашу по башке не треснул, очень тихий был.

Пегин. Ладно врать-то.

Кристи. Истинная правда. А вот скажи, ты, к примеру, еще не замужем?

Пегин. Чего мне такой молодой замуж идти?

Кристи. Значит, ты такая же, как я?

Пегин. Ну нет, я своего отца не убивала. Мне бы смелости не хватило.

Кристи. Да если б ты моего папашу знала, убила бы, как пить дать. От него никому житья не было. А уж мне-то и подавно. Только и вздохнешь свободно, когда его засадят в тюрьму за драку месяца на три.

В дверь стучат.

Это полиция!

Пегин. Кто там?

Вдова Куин(за дверью). Я.

Пегин. Кто – я?

Вдова. Вдова Куин!

Пегин(Кристи). Ложись сюда, притворись, будто спишь. (Открывает дверь.) Чего надо?

Вдова. Я встретила Шона с отцом Рейли. Они сказали, что у тебя гости.

Пегин. Он уже спит.

Вдова. Так разбуди.

Пегин. Чего ради?

Вдова. Отец Рейли сказал, чтоб я увела его к себе ночевать.

Пегин. Что?!

Вдова. Он сказал, что незамужней девушке нельзя оставаться с этим молодцом. Вставай, красавчик, пойдем!

Кристи. Куда?

Вдова. Ко мне. Тебе понравится. Мы с тобой два сапога пара.

Кристи. Ты тоже убила своего отца?!

Пегин. Куда ей! Тюкнула мужа старой киркой, ржавчина в кровь попала, он и помер от заражения.

Вдова. Ну и что? Все равно я для этого парня более подходящая компания. Пойдем, красавчик.

Вдова Куин тянет Кристи за рукав. Пегин хватает его за рукав с другой стороны.

Пегин. Никуда он не пойдет, он служит здесь моим подручным!

Вдова. Пойдем со мной, я тут рядом живу. Посмотришь мое хозяйство.

Пегин. Отпусти его, я сказала!

Вдова. Так я тебя и послушала!

Пегин. Шлюха!

Вдова. Ведьма!

Пегин. Язва!

Вдова. Скважина!

Женщины бросаются друг на друга, дерутся. Кристи в страхе забивается в угол. Наконец дамы выдохлись. Пегин подходит к Кристи.

Пегин. А ты чего молчишь, скажи ей!

Кристи. Я-я-я…

Пегин. Ну!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги