Читаем Удар грозы в Сирии Вулкан на Севере Киллмастер полностью

Когда коридорный ушел. Картер запер дверь и начал распаковывать вещи с присущей ему осторожностью. Он задернул все шторы и, когда в комнате стало совсем темно, включил свет. Он проверил стены, розетки и светильники на предмет каких-либо необычных признаков. Хотя никто не знал, что он придет сюда, это была стандартная рабочая процедура. Когда он ничего не нашел, он положил чемодан на кровать и открыл его.

Из внутреннего кармана он вынул наплечную кобуру, кожа которой от износа потемнела, и пристегнул ее. Потом вытащил магнитолу, снял заднюю часть, затем основную компонентную плату. Внутри, в форме из пенопласта, лежала Вильгельмина, его 9-миллиметровый «Люгер», а под ним глушитель. Плеер был изготовлен специалистами AX, чтобы позволить Картеру носить свое оружие на борту коммерческих рейсов без обнаружения. Он сунул глушитель в карман, затем вынул пистолет и сунул его в кобуру.

Из атласной подкладки чемодана он вытащил узкие ножны из замшевой кожи и тонкое, как карандаш, лезвие с ужасно острым концом. Он привязал ножны к предплечью под рубашкой и вставил футляр на шпильке, которую много лет назад прозвали Хьюго. Затем он застегнул рубашку поверх нее и надел куртку. Он изучал свое отражение в зеркале в полный рост на задней двери ванной. Убедившись, что ни одно из его вооружений не видно, он закрыл чемодан и толкнул

под кровать, затем ушел, заперев за собой дверь.

У него было еще одно оружие, газовая бомба по имени Пьер, прикрепленная к его ноге, высоко на правом бедре, как третье яичко. Любой другой человек, загруженный таким образом, выглядел бы как ходячий арсенал, но Картер так одевался уже много лет и имел случай задействовать каждое свое оружие во время кризиса. Следовательно, впервые после отъезда из Вашингтона он чувствовал себя в полной безопасности и готов ко всему.

Когда он вошел в столовую, к нему подошел коридорный и протянул ему сложенную белую карточку. Картер открыл ее и нашел схематический рисунок столовой, на котором изображены три стола перед эркером с большими окнами в дальнем конце комнаты. За одним из столиков посыльный поставил галочку.

Картер оглядел комнату. Человек, сидевший на этом месте, не был ни стар, ни молод, но, как и многие исландцы, которых Картер видел, у него были грубые каменные черты, которые, казалось, были заимствованы из ландшафта. Рядом с ним сидели еще двое мужчин, и они выглядели явно чужеземцами… то есть чужеземцами Исландии.

Картер полез в карман за дополнительными чаевыми, но посыльный, очевидно не заинтересованный в дальнейшем взаимодействии с американцем и его вопросами, удалился. Картер пожал плечами, затем прошел через комнату к Хосепссону.

«Мистер Хосепссон, - сказал Картер.

Мужчина вопросительно поднял голову, все еще держа во рту кусок рыбы.

«Я Ник Картер. Адресат письма доктора Лидии Коутсворт, которое вы любезно переслали мне».

Мужчина отложил нож и вилку, положил салфетку на стол и встал, чтобы пожать Картеру руку. «Мы были ужасно опечалены, мистер Картер. Вы были близким другом доктора Коутсворт?»

"Да я был ее другом."

«Мне очень жаль, тогда искренне жаль».

Был неловкий момент, когда казалось, что сигналы пересекаются, затем Картер легонько кивнул, подтверждая выражение сочувствия мужчиной.

"Вы не возражаете, если я сяду?" Это было толчком, но Картер хотел посмотреть, как отреагирует Хосепссон.

Хосепссон неуверенно взглянул на двух других мужчин, смотревших через стол. Просьба Картера присоединиться к ним явно вызвала у него дискомфорт, но у него не было вежливого способа отказаться.

«Пожалуйста, сделай это», - сказал он наконец. «У нас пустое место».

Картер придвинул стул, и Хосепссон жестом пригласил официанта.

Картер просмотрел меню, и когда прибыл официант, он начал заказывать, но Хосепссон прервал его. "Ваш первый визит в нашу страну?" он спросил.

Картер кивнул.

«Тогда кушай рыбу. Любую рыбу. В Исландии она всегда лучшая».

Картер указал на блюдо с труднопроизносимым исландским названием. Официант кивнул, записал его, затем собрал меню и ушел.

«Могу я представить герра Хофстедера и герра Бурмана. Несколько моих деловых партнеров».

Картер кивнул двум мужчинам, и они ответили на небрежное приветствие. Хофстедер выглядел как типичный немец лет шестидесяти, светлокожий, каштановые волосы, достаточно светлые, чтобы слиться с седыми и с первого взгляда затруднить определение его возраста. Однако его друг Бурман был другим делом. Младший - ему под тридцать - его волосы были угольно-черными, а кожа оливкового цвета. На висках только-только начали появляться серые полосы, придавая ему лихой, немного латинский вид.

"Что привело вас в Исландию, мистер Картер?" - спросил Хосепссон без преамбулы. «Я полагаю, вы захотите увидеть университет, в котором работала доктор Коутсворт, и, возможно, съездите внутрь, чтобы увидеть место аварии. Теперь я предполагаю, почему вы выбрали именно этот момент, чтобы посетить нас».

"Вы читали ее письмо?" - спросил Картер нейтральным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы