Читаем Удар катаны (СИ) полностью

— Правильно говоришь, Евгений, — подержал его Азарьев. — Самая лучшая служба, конечно, на миноносцах. Не очень спокойная и не слишком легкая, с учетом учений и бытовых неудобств, — он обвел рукой кают-компанию, в которой, за неимением других мест жили все офицеры. — Да, если смотреть со стороны — сплошная работа с редкими перерывами на ремонт. Да тогда тоже дела хватает. Но все же отличная служба. В море — дома, и фрунтом[3] не напрягают. Совсем не такая, как на больших кораблях, которые от самого размера разводят всевозможный фрунт и торжественность в казарменном стиле. Огромная такая штука тысяч в пятнадцать тонн стоит или неторопливо идет по морю, почти не замечая погоды. Начальства много больше, чем хотелось бы, и команды столько, что даже лиц не запомнишь. В помещениях можно заблудиться, а в каютах нет иллюминаторов, и круглые сутки гудит вытяжная вентиляция. Не видишь ни моря, ни берега, а только свою стальную коробку, и вся работа мичману доступная — вахтенным офицером стоять. А вокруг одна с утра и до ночи проводят одни и те же учения и приборки, с музыкой и церемонией поднимают флаг и с музыкой его спускают. Часто же вообще стоит в гавани на одном и том же месте, разворачивается по ветру, от времени до времени малость дымит и больше ничего не делает. Скука-с… Порой вместо этого лучше на земле, в экипаже лямку тянуть. По крайности в город можно выйти и с дамами встретиться.

— Да ты, Николай, оказывается настоящий поэт миноносной службы, — восхитился Ливитин. — Писать не пробовал? Глядишь и Станюковича по популярности обойдешь.

Ответить Азарьеву помешал вошедший в кают-компанию прямо в «прогарном платье» механик миноносца, поручик корпуса инженер-механиков флота Саввич. Выглядел поручик словно трубочист, только что закончивший очистку дымоходов в каком-нибудь изрядно большом особняке. И запахи от него и его обмундирования соответствовали этому образу.

— Фи, Сергей,что за гафф[4]? — удивился Ливитин, отвечающий, как старший офицер корабля, и за порядок в кают-компании.

— Приношу мои глубочайшие извинения, господа. Но жажда замучила совсем. Проходить не буду. Дайте стакан чаю, — попросил Саввич. — Выпью и побегу назад, работать.

— Что, настолько нехорошо? — участливо спросил Безбородко. Саввич, жадно глотая из кружки налитый и поданный ему ближе всего сидевшим к выходу Азарьевым чай, красноречиво промолчал. Отчего всем стало сразу понятно, что их положение действительно хуже губернаторского.

— Та-ак, — посмотрев на висящий на стене барометр, протянул задумчиво Ливитин. — Барометр по-прежнему падает. Что у вас там происходит?

— А ничего хорошего, — ответил наконец отдышавшийся и допивший воду Саввич. — Во втором и третьем котлах лопнули трубки, по несколько штук сразу. Первый пока держится…

— А четвертый? — спросил Азарьев.

— Четвертый растопить не можем — начала осыпаться кирпичная кладка. И помочь вы не врд ли можете — нужны знающие работники. Прошу извинить, господа, но я пойду… время, — Саввич отдал кружку Азарьеву и вышел из кают-компании.

— Черт бы побрал этот Невский завод и всех его инженеров, … через пень в центр мирового равновесия, — грязно выругался Азарьев. — Подсунули флоту миноносцы самой скверной выделки. Четвертая авария за месяц на четырех кораблях!

— Добрый был государь Георгий. Слишком добрый, — печально заметил Безбородко. — Получается, это мы попали, господа. Сейчас заштормит, и будем мы болтаться, как оторвавшийся поплавок. «Гангут» вот также попал…

— Атс-тавить панику, — негромко, но отчетливо приказал Ливитин. — Азарьев, идите и поменяйте командира. Мы с вами, мичман, — он повернулся к Безбородко, — готовимся в помощь Саввичу. Кондуктору Иванову передайте, пусть всех свободных матросов к этому же готовит…

Шторм пришел точно в тот момент, когда механики почти закончили ремонт третьего котла. Не успели совсем немного, но теперь на машины работали сразу первый и второй котлы. Давление во втором котле начали поднимать сразу, как только сменили лопнувшую трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги