Читаем Удар кобры полностью

– Но в такого рода вещи я тоже не верю, – вырвалось у Йорка.

– Кроме того, – добавил Фаль, прикасаясь к кнопкам управления, – если они – иллюзия, то исключительно добротная. Их фиксирует короткий радарный луч и подтверждает их форму.

– Может быть, это рабы квасаман, – высказал предположение Серенков. – Потомки людей, украденных с Земли много веков назад. Несмотря ни на что, губернатор, мы должны выйти и встретиться с ними.

Телек сквозь зубы присвистнула, словно наконец обрела голос.

– Капитан, что показывает анализатор?

– Пока никаких признаков враждебности, – сообщил Фаль, пробежав пальцами по одному из дисплеев, на которые подавалась картинка окружающей местности. – Кислород, азот, двуокись углерода и некоторые другие газы в приемлемых количествах. Нет также никаких признаков радиоактивной зараженности или повышенного содержания тяжелых металлов. Начат бактериологический анализ, и пока никаких новых проблем. Компьютер в анализируемых образцах показывает однотипные структуры ДНК и белков, никакой угрозы для здоровья нет.

– Хм-м. Ладно, позже мне бы хотелось самой взглянуть на все эти данные, надеюсь, что микробы с Авентайна не окажутся для них слишком большой проблемой. Хорошо, Юрий, думаю, что ты можешь выходить. Но на всякий случай тебе лучше надеть фильтрующий пузырь. Думаю, что номер 2 как раз то, что тебе нужно, если только вирусы Квасамы не намного мельче наших.

– Хорошо, – неуверенным голосом произнес Серенков. – Губернатор, поскольку нас ожидает приемный комитет, мне бы хотелось взять с собой весь отряд.

Шесть квасаман были уже почти у самого корабля. Пайер наблюдал за этим величественным зрелищем, взгляд его с лиц скользнул на сидящих на левом плече каждого серебристо-синих птиц, оттуда на пистолеты в кобурах, болтающиеся на бедрах.

– Губернатор, я бы порекомендовал, чтобы для начала Юрий пошел один, – сказал он.

– Нет, мне кажется, он прав, мы должны продемонстрировать свою добрую волю, – со вздохом сказала Телек.

Серенков больше не стал ждать.

– Марк, Декер, Джошуа, ждите меня у дока в полном снаряжении. – Дождавшись от них кивков, он поспешно покинул капитанский мостик.

– Альмо? – обратилась Телек к Пайеру, когда и тот собрался уходить. – Я хочу, чтобы ты вернулся сюда.

Пайер поморщился, но спорить сейчас времени не было.

– Майкл, Дорджи, займите положение у люка, – сказал он по каналу внутренней связи. Кобры кивнули, и Пайер вернулся на корму.

Он, фактически никого не трогая, миновал суету у люка, и, когда остановился рядом с Телек, дисплеи как раз показывали, как из воздушного шлюза появился Серенков.

Если квасамане вызвали у пассажиров «Капли Росы» настоящий шок, то и обратный эффект был не менее сильным. Группа приветствия резко замерла на месте, и Пайер увидел, как на их лицах отразилось искреннее изумление и неверие. Он напрягся, но пистолеты оставались в их кобурах. Одна из птиц встревожилась и захлопала крыльями, она успокоилась только тогда, когда ее хозяин поднял руку и нежно погладил ей горлышко.

Пайер ощутил, что Телек в страхе прильнула к нему.

– Ты веришь в теорию Херша о бальюитах? – спросила она.

– Что их невежество было блаженным? – пробормотал он. – Ни на минуту. Они наверняка знали, что мы относимся к одному виду. Более того, я уверен на сто процентов, что, если бы нам нужно было освободить из плена квасаман людей, они не преминули бы сказать нам об этом.

Телек застонала. Ннамди и Кристофер, как заметил Пайер, казалось пропустили немую сцену. Отдав все свое внимание дисплеям, Кобра ждал, когда квасамане начнут говорить, желая знать, в какую игру их втянули бальюиты.

Делегация квасаман на удивление быстро пришла в себя после первого шока, испытанного от внешнего облика контактной группы. Этот факт был воспринят Серенковым как хороший знак. Независимо от того, были ли люди рабами или господами, стало ясно, что к низшей категории угнетенных они не относятся. А это значило, что… Серенков наверняка не знал, но он чувствовал: это был хороший знак.

Делегация остановилась всего в каких-нибудь двух метрах от контактной команды. Серенков наполовину приподнял свою правую руку, замерев на полпути, поскольку одна из птиц внезапно захлопала крыльями и издала хриплое карканье. Он дождался, пока обладатель птицы не успокоил ее, потом руку ладонью наружу поднял до уровня груди.

– Я вас приветствую от имени людей Авентайна, – сказал он. – Мы прибыли сюда с исключительно миролюбивыми намерениями. Меня зовут Юрий Серенков, а это мои товарищи – Марк Ринштадт, Декер Йорк и Джошуа Моро. С кем я имею честь говорить?

Еще несколько секунд подвешенный на его груди переводчик продолжал говорить, и он молил Небо о том, чтобы трофты снабдили их переводчик действительно благопристойной программой. Единственное, чего им сейчас не хватало, так это того, чтобы он в своем приветственном слове не нанес им какого-нибудь непреднамеренного оскорбления…

Но если переводчик и допустил какие-то вольности, то заметно этого не было. Один из квасаман сделал шаг вперед и в знак подражания Серенкову поднял свою правую руку и тоже начал говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика