Читаем Удар кобры полностью

Времени на то, чтобы оценить степень поражения мишени, у него не было. Единственное, что он знал: первый остистый леопард пока был остановлен. Продолжив вращение, он опустил на землю левую ногу и поднял правую, как раз вовремя, чтобы ударом ноги в морду отразить атаку леопарда.

Возможности сохранить неустойчивое равновесие, приняв на себя всю силу удара хищника, у Пайера не было. Он почувствовал, что валится на бок в то время, как зубы животного сомкнулись на его сапоге. Левая нога его подогнулась, а правую он рывком освободил из клыков хищника. Леопард оказался как раз над ним, и Пайер резким движением, подкрепленным сервомоторами, распрямив ногу, нанес животному сильный удар в живот.

Чудовище взвыло, и несмотря на стремительность движения, Пайер увидел, что иглы передних лап существа приняли защитное положение. Это означало, что леопард получил ощутимый удар, хотя, возможно, и не смертельный. Кроме того, что Пайер нанес животному внутренние повреждения, от удара хищник взлетел в воздух, и доли секунды, потребовавшейся животному, чтобы снова оказаться на земле, Пайеру хватило, чтобы встретить леопарда левой ногой. Луч бронебойного лазера вспыхнул дважды, и хищник рухнул на землю дымящейся бесформенной тушей.

Пайер с трудом поднялся на ноги, механически отыскав глазами неподвижные формы первого леопарда, и только потом повернулся, чтобы посмотреть, что случилось с Телек.

Губернатор стояла на карачках в небольшом углублении между двух упавших стволов деревьев, зажав в одной руке маленький, стреляющий пулями пистолет.

– Уже можно подняться? – спросила она слегка дрожащим голосом.

Пайер внимательным взглядом обвел кромку леса.

– Думаю, что да, – сказал он и подошел к ней, чтобы помочь подняться. – Спасибо за предупреждение.

– Ничего, – она жестом отказалась от его помощи и, встав на ноги, отряхнула прилипшие к ней сухие листья. – Я уже слышала сообщение о том, что в последнее время в этих местах замечали остистых леопардов, охотящихся парами, но не думала, что уже сегодня мне придется столкнуться с этим самой. А ведь считается, что борьба за существование менее обострена в крупных лесных массивах.

– Все же она довольно сильна, – хмуро сказал ей Пайер. – И как я уже говорил вам, если ваши биологи не найдут никакого иного способа противостоять ей, такое взаимное преследование будет продолжаться.

– Едва ли я в курсе последних биологических достижений. – Она замолчала, потому что Пайер предупреждающе поднял руку.

– Сообщение, – тихо сказал он в свой проволочный микрофон. – Да. Нужна моя помощь? Хорошо. Когда закончишь, возвращайся сюда.

Телек выжидательно смотрела на него.

– Они обнаружили логово, – сказал Пайер, – с десятью котятами.

Рот ее сомкнулся в жесткую линию.

– Десять. Двадцать лет назад в помете остистого леопарда никогда не было более двух или трех детенышей. Никогда.

Пайер, почувствовав себя неуютно, пожал плечами и взъерошил рукой свои уже начинающие редеть волосы. Ему было сорок семь лет, но он все еще носился по чащам, выслеживая хищников, словно какой-нибудь только что призванный на службу юнец. Наверное, он ощутил бы горечь, если бы эта служба не была такой жизненно важной.

– Мы расчистили от леса слишком огромную территорию, на которой они раньше обитали, – сказал он и покачал головой. – Как бы то ни было, но они это чувствуют. Более того, они знают, что на Авентайне есть еще место для гораздо большего количества остистых леопардов. Теоретически.

Телек тихо хмыкнула.

– Действительно, только теоретически. Остистые леопарды на улицах Капитолии! – И она тоже покачала головой. – Если бы только знал Пайер, как бьются биологи над действительно безвредным для экологии планеты решением этой проблемы. А теперь у нас есть еще две, и они доставляют нам чертовские неприятности.

– Неприятности? Вряд ли это подходящее слово для определения ситуации на Кэлиане, губернатор, – пробормотал Пайер.

– Это правда. – Что-то в ее тоне заставило его оглянуться, и он увидел, что, плотно сжав губы, она продолжала смотреть на стену леса. – Ладно, возможно, мы что-то сможем еще сделать.

– Единственное, что мы можем сделать с Кэлианом, так это покинуть его, – отозвался он.

– Именно это я и хотела сказать, – кивнула она. – Скажи, не смогла бы я проконсультироваться с тобой накануне заседания Совета, которое состоится послезавтра? Мне нужен совет опытного командира отряда Кобр.

– Думаю, что сможете, – нехотя ответил он. – Но только если мы уже закончили с нашими делами здесь.

– Прекрасно, – согласилась она. – Я думаю, что мое предложение тебе покажется интересным.

– Очень сомневаюсь в этом, – угрюмо подумал он и снова сосредоточил внимание на лесе. – Еще один политический ум, с еще одним политическим решением. Раз, хотя бы раз, мне хотелось бы услышать что-то еще. Что-то новое. Нежданно-негаданно перед ним возникло лицо Тора Чэллинора, который много лет назад путем военного переворота пытался захватить власть на Авентайне. – Ладно, хорошо, – с содроганием сказал он видению. – Мне бы действительно хотелось чего-нибудь новенького.

<p>ГЛАВА 4</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика