Читаем Удар молнии полностью

Придя к подобному неутешительному выводу, я снова уснул, а проснулся от громкого крика: – Пиво!

На этот раз я был в койке один и не скажу, чтобы уход подружки меня сильно расстроил. – Пиво! – повторно гаркнул стоящий посреди комнаты абсолютно голый Стэн и затряс бутылкой, в которой что-то забулькало. – Давай, – сказал Вилли, выползая из-под одеяла. Кроме шлема, на нем ничего не было. Похоже, с этой деталью имиджа мой новый приятель никогда не расставался. – Эй, Герхард, ты жив? – Нет, – честно ответил я, – поэтому давайте мне тоже пива!

Минут через пятнадцать я уже мог довольно связно соображать. Из разговора выяснилось, что мы находимся в борделе "Очумелые ручки", в котором вчера и завершали вечер. – И ты ничего не помнишь? – возмущался Вилли. – Ай-яй-яй! Ты был просто гигант! Я аж обзавидовался!

Я мог только пожимать плечами. – Ладно, – сказал Стэн, когда мы покончили с пивом. – Сегодня будем продолжать или как? – Нет, – покачал головой Вилли, – я послезавтра хотел бы выйти. Пора отправляться в рейд по кабакам… – Зачем? – удивился я. – Как зачем? – в один голос изумились мои собутыльники. – Команду собирать! Ты что думаешь, пока капитан пьет, остальные на корабле сидят? – Капитан? – А ты не знал, с кем гулял? – на бородатой роже Вилли появилась совершенно детская, проказливая улыбка. – Хотя если бы знал, то наверняка испугался бы… – Ну это вряд ли, – пробормотал я. – Но все одно могли бы сказать. – Если бы ты спросил, я бы сообщил, чем занимаюсь, – Вилли стал вдруг очень серьезным. – Но ты не спрашивал. Я тоже не интересовался, кто ты и чего тут делаешь. Зачем? Отсутствие знаний друг о друге не помешало нам здорово повеселиться. – Надо собираться, – Глазастый Стэн огляделся в поисках одежды и, не обнаружив ее, полез под кровать, – а то сдерут с нас деньги за лишнее время… – А теперь я с полным правом спрошу – кто ты такой, Герхард? – Вилли смотрел на меня оценивающе и я сразу вспомнил его вчерашнюю похвальбу про то, что он разбирается в настоящих мужчинах. Да уж, капитану пиратского звездолета подобное умение просто необходимо. – Ты не из наших, но не похож на скупщика краденого, продавца оружия или торговца шлюхами… Значит, беглец из Федерации? Скрывающийся преступник?

Его проницательности можно было только позавидовать. – Нет, ты не угадал, – сознаваться в грехах я тем не менее не собирался. – Я путешественник, и на вашей планете оказался лишь по той причине, что мне очень нужно попасть на Линч.

Стэн глухо выругался под кроватью, помянув Мировой Хаос и его матушку. – Линч? – спросил Вилли, – зачем тебе в эту дыру? – Личное дело, очень серьезное. – Жаль, – протянул Вилли, – а я собирался предложить тебе место на моем корабле. В абордажной команде всегда не хватает людей…

Да, давненько я так много не удивлялся, как сегодняшним утром! Какой интересный поворот карьеры – из непонятно кого стать пиратом! – Ну, до Линча я мог бы у тебя поработать, – сказал я, – но мне на самом деле надо туда. – Да возьми ты его, – сказал Стэн, появляясь из-под кровати со штанами в руках и с шишкой на голове. – А то он проторчит тут хрен знает сколько… – Можно, – Вилли кивнул, – только мой корабль – не такси, и специально ради тебя я к Линчу не полечу. Мы можем там оказаться, но когда – никто тебе не скажет. – Я должен подумать, – в том состоянии, в котором пребывали мои мозги, я вряд ли смог бы правильно оценить перспективу похода в туалет, так что я решил взять паузу, – хотя бы до завтра… – Хорошо, думай, – согласился Вилли. – Если решишься, то завтра в восемь вечера приходи на космодром. Мой корабль называется "Бабочка", тебе его любой покажет. – Ладно, – я кивнул. – Раз вы все решили, – в голосе Глазастого Стэна звучало нетерпение, – то собираемся и уматываем…


Несмотря на красивое название, "Бабочка" ничем не напоминала яркое насекомое. Скорее она походила на огромное ведро. Количество заплат на корпусе было настолько велико, что от первоначального материала почти ничего не осталось. Корабль выглядел покрытым шрамами ветераном, древним, но еще грозным.

Импульсные пушки и ракетные установки висели на нем гирляндами. – Эй, куда прешь? – окликнул меня возившийся у борта тип в засаленном комбинезоне, когда я ступил на трап. – К Вилли, – ответил я, не останавливаясь.

На принятие решения я потратил пятнадцать минут. Представил, что просижу на Спилберге еще неделю и меня затошнило самым натуральным образом. Злое оранжевое солнце, коричневые облака, хмурый пейзаж и холодные ветра – все это мало походило на место, где можно приятно провести время.

Да и постоянное ожидание того, что какой-нибудь новый постоялец может попытаться меня пристрелить, комфорта не добавляло. – К Вилли? – изумился обладатель грязного комбинезона и в руке его возник излучатель. – А ты уверен, что он тебя ждет? – Уверен, – я на всякий случай остановился. Судя по местным нравам, во мне сначала сделают дырку, а потом станут выяснять, кто я, откуда и на самом ли деле меня ждет капитан. – Подожди, я вызову боцмана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези