– Нет, – наклонил голову Леонид, – на словах все так и осталось. На официальный разрыв он не идет, и мы на одной стороне. Но на деле Эвривиад управляет лишь горсткой кораблей союзников и наблюдает за тем, что творит Фемистокл, готовясь к решающему морскому сражению, отказавшись, похоже, биться с персами на суше.
«Я бы тоже так поступил на месте Фемистокла, когда речь идет о спасении своего города, – невольно подумал Тарас, – не хочется подчиняться тому, кто ничего не понимает в морском деле. Особенно когда все зависит именно от флота».
– Но что мне делать, когда я встречусь с Эвривиадом? – вслух спросил он, вновь вспомнив о своем статусе призрака.
– Возможно, ты с ним не встретишься, – медленно проговорил Леонид, размышляя о чем-то, – на днях эфоры должны были отозвать его в Спарту, чтобы допросить.
– Отозвать главнокомандующего перед самым сражением? – вновь удивился Тарас. – Впро– чем, это похоже на эфоров. Они живут по своим зако-нам.
– Эфоры очень хотят узнать от него все о моих приказах на войне, – ответил Леонид, загадочно усмехнувшись, – а насчет Афин они не слишком беспокоятся. Это не спартанский город. В крайнем случае они хотят, как всегда, пересидеть наступление персов за Истмом.
– Но это же… – Тарас чуть не выругался на глупость официальных властей, но вовремя сдержал слова, готовые слететь с языка, вспомнив, что рядом с ним стоит один из представителей этой власти. – Персов Истм не остановит. У них большой флот, который может проделать тот же маневр со Спартой, что и с Афинами.
– Расскажешь это эфорам, если выживешь, – вновь усмехнулся царь, – а встречи с Эвривиадом не бойся. Даже если столкнешься с ним, скорее всего, он не знает о твоем «исчезновении». Все это время он был на Эвбее, а не в моей армии. Во всяком случае, пока сражение не закончится, ты обязан подчиняться только Фемистоклу. А после победы тебе больше будет некого бояться.
Тарас с удивлением воззрился на царя, не совсем понимая, к чему тот клонит. Но больше никаких объяснений не получил.
– Итак, ты спартанский командир флота, который прибыл к месту предстоящего сражения за Афины со своими кораблями, – закончил вводную Леонид.
– А если к тому моменту, как мы доплывем, Ксеркс уже возьмет Афины? – осмелился предположить Тарас. – Там ведь почти равнина. Никто не сможет преградить его войску путь до самого Акрополя. Что делать тогда?
– Морское сражение все равно будет, – сказал царь, подумав, – даже если Афины падут раньше. И ты должен увидеть его. Но постараться избежать больших потерь. А лучше вообще остаться наблюдателем. Уверен, Эвривиад, если он еще там, изберет именно такую тактику. Встанет со своими кораблями за каким-нибудь островом и будет выжидать. Пусть гибнут афиняне, это их город. Думаю, это будет не сложно. Вряд ли Фемистокл поверит, что спартанцы, даже раздобыв корабли, быстро научились хорошо воевать на них. Он наверняка оставит тебя в резерве.
Услышав такое правдивое замечание, Тарас мысленно усмехнулся.
– Возможно, – кивнул он, все же не совсем согласный с Леонидом, – но ведь Фемистокл может поступить и по-другому. Например, послать меня в самое пекло, против финикийцев. Вряд ли он будет жалеть в таком бою спартанцев.
– Несмотря на все приказы Фемистокла, помни, кто твой царь, – сказал на это Леонид, прищурившись на солнце, – твоя задача, Гисандр, наблюдать и постараться избежать участия в сражении. Ты должен сохранить флот, который мне еще понадобится. И еще…
Царь остановился, бросив быстрый взгляд по сторонам, и наконец сообщил Тарасу то, ради чего отправлял его почти на верную гибель.
– Я посылаю тебя не сражаться, а не допустить измены. У тебя будет другая цель, главная: следить за Фемистоклом и его людьми. Мне сообщили, что он несколько раз посылал гонцов к самому Ксерксу. Ты должен постараться выследить такого гонца и перехватить его. Я хочу знать, что замышляет афинский стратег. И если тебе это удастся, немедленно сообщи мне. Я дам тебе верного человека в Мегаре, который быстро переправит мне в Дельфы любые новости. А потом, когда все закончится, я отблагодарю тебя за службу.
– Я уже награжден сверх меры, мой царь, – ответил Тарас, ошеломленный своей новой задачей, – ведь я первый спартанский наварх.
«Вот, значит, из-за чего весь переполох, – подумал Тарас, молча вышагивая рядом с царем, – это уже не война, а большая политика. Впрочем, разведка – работа привычная. А в политику эту я против воли уже давно втянулся, и обратной дороги нет».
Глава двадцать первая
Афины в огне