Читаем Удавшийся розыгрыш полностью

Беседуя, они прошли два квартала и оказались у «Башни» — любимого ресторана Мореи. Расположенный на верху одного из самых лучших отелей Денвера, ресторан вращался вокруг своей оси, и из него открывался захватывающий вид на горы на западе, равнины на востоке и огромный город внизу.

Как только они уселись за столик у окна, Морея с сожалением заметила:

— Незачем мне было распространяться о Тренте Пэкстоне.

Синнамон открыла меню.

— Я ничего не слышала, дорогая.

— Спасибо.

— Но вообще-то я с тобой согласна. Трент Пэкстон на самом деле слизняк. То, что говорит о нем его жена…

Морея нахмурилась:

— Так ты знаешь Дейзи Пэкстон? Лично я никогда с ней не встречалась.

— Она была у нас моделью, когда мы разрабатывали новую губную помаду. Думаю, что как раз незадолго до этого она познакомилась с Трентом — по крайней мере в то время он ее проталкивал. А что тебя с ним связывает?

— Ничего.

— Значит, он твой клиент. И значит, они с Дейзи разводятся.

— Нечего тебе заниматься измышлениями, Синнамон.

— Почему?

— Потому что ты даже не представляешь, чем для меня это может кончиться.

— Дорогая, можешь на меня положиться. Я никому не скажу ни слова. Просто мне самой, недавно пережившей что-то вроде развода, очень интересно…

— У тебя слишком много свободного времени.

Синнамон вздохнула.

— Ты права. Я не могу ни на чем как следует сосредоточиться в последнее время.

— Даже на новой работе?

— Особенно на новой работе. Кроме того, стоит мне поднять что-нибудь вроде листка бумаги, Коннер тут как тут, кричит, чтобы я не навредила себе. Может, после рождения ребенка… — Она погладила округлившийся живот. — Интересно, что этот ребенок хочет на ленч? Или, лучше сказать, что он мне позволит съесть без изжоги? Еще пара недель — и я смогу есть все, что захочу. Не могу дождаться. — Она еще раз просмотрела меню. — И все же, Морея, зачем тебе защищать Трента Пэкстона, если парень так тебе не нравится?

— Мне не могут нравиться все мои клиенты, и тем не менее ко всем к ним я должна относиться одинаково.

— Ну да, конечно. Но разве ты не имеешь права кому-то отказать?

— Нет, я вправе отказать любому, но только если посчитаю, что не смогу быть ему полезной. Дело в том, что даже серийный убийца должен иметь возможность защищаться. — Морея заглянула в меню и выбрала брокколи.

— Разве что только серийным убийцей не называла Дейзи Пэкстон своего мужа, — произнесла Синнамон и в свою очередь заказала салат.

К столику подошел официант.

— Вам звонят, мисс Лэндон. Предпочитаете поговорить здесь или пройдете в кабинет?

Странно, что Синди не прислала сообщение на пейджер, подумала Морея. Может быть, у нее опять сели батарейки?

— Я поговорю здесь.

— Значит, ты все-таки будешь его защищать? — спросила Синнамон.

— У меня нет выбора. Он — постоянный клиент нашей фирмы, и мне было бы довольно сложно объяснить старшим партнерам, почему я отказываюсь вести его дело.

— Значит, приходится ублажать босса, чтобы не потерять работу?

— Надеюсь, мне это не грозит, даже если я откажусь вести дело Трента Пэкстона.

На самом деле Морее было не по себе: ей нравилось работать в большой компании. Нравилось, что при затруднениях можно было обратиться к партнерам, нравилось быть специалистом в одной узкой области, тогда как при индивидуальной практике требовалось разбираться в разных областях. Терять работу в «ТБК» вовсе не хотелось…

Впрочем, возможно, существовал и третий путь. Как сказал Ридж, «мы могли бы стать хорошей командой»…

Опять вспомнила о Ридже, с раздражением подумала Морея. Нет, она не собирается из-за этого чертова Трента Пэкстона разрушать свою карьеру.

Официант вернулся с телефонным аппаратом, воткнул его в ближайшую розетку, и Морея взяла трубку.

— Привет, любовь моя, — раздался в трубке уверенный голос Риджа. — Приятно проводишь время? Знала бы ты, с каким трудом мне удалось тебя разыскать!

— Видимо, это было не слишком сложно, — пробормотала Морея, — раз все-таки разыскал.

— Я тоже этим горжусь. Ты рассказала своей секретарше о наших новых отношениях?

— Никакие это не отношения, Ридж.

— Морея, твой отец был бы весьма разочарован, услышь он такое. Кстати, сегодня утром я играл с ним в теннис.

— Поздравляю.

— Спасибо за то, что ты веришь в меня, дорогая, но, к сожалению, я проиграл. И это не стратегический проигрыш. Он разделал меня в пух и прах. Но зато мы очень мило побеседовали.

— Означает ли это, что я проиграла обед?

— К сожалению, мы не обсуждали с ним интересующий нас предмет. В основном мы говорили о тебе. Ты действительно была таким умным ребенком, как описывает твой отец?

— Ты за этим звонишь мне, Колтрейн? Вообще-то я немного занята.

— Хорошо хоть выбралась пообедать, — заметил он. — А я все еще сижу на работе и пытаюсь наверстать упущенное утром время. Но звоню я тебе, чтобы пригласить на чай в воскресенье.

— Ридж, меньше всего на свете я хочу пить с тобой чай…

— Не только со мной. Поскольку я пригласил и твоих родителей, чтобы познакомить их со своей матерью, то подумал, что тебе стоило бы увидеться с ней заранее.

— С твоей матерью? — медленно переспросила Морея. — С миссис Колтрейн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой Валентин

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы