«Что ж, – подумала она, – чтобы вы ни говорили о моей жизни, мои внуки представляют собой отличное доказательство, что она не прошла даром». Неожиданно Эмме все стало яснее ясного, как при вспышке молнии. У нее даже дух захватило. И она поняла, что ей следует сегодня сделать.
Блэки заканчивал свою речь.
– Ее дружба – одна из величайших привилегий всей моей жизни. Поэтому прошу вас присоединиться к моему тосту в честь Эммы, который я произношу от всего сердца.
Он взял в руки бокал и, высоко подняв, улыбнулся ей:
– Эмма, ты действительно состоятельная женщина в буквальном смысле этого слова – ты
Кровь бросилась в лицо Эмме, когда она увидела, что заполнившие зал друзья и родственники с улыбками поднимают бокалы в ее честь, и от внезапно охватившего ее волнения у Эммы перехватило дыхание.
Когда все уселись, Блэки, все еще продолжавший стоять, сказал:
– А теперь к нам обратится виновница торжества – Эмма Харт.
Эмма поднялась, встала за спинку стула, положив на нее руки, и толкнула его ногой под стол. Она медленно обвела глазами комнату, ненадолго останавливая взгляд на каждом из присутствующих.
Наконец она заговорила:
– Благодарю вас за то, что вы пришли отпраздновать мой день рождения, а также за замечательные подарки и цветы, которые вы прислали мне сегодня. Меня очень тронуло ваше внимание. Еще я должна выразить свою признательность Блэки и Дэзи, организовавших сегодняшний праздник и так прекрасно справившихся с ролью хозяев.
Взгляд ее блестящих глаз под морщинистыми веками задержался на Ронни Каллински.
– Я так рада, что ты и твои родные сегодня со мной, Ронни. И спасибо за прекрасные слова, за то, что ты так хорошо говорил о своем отце. Нам очень не хватает Дэвида. – Затем она посмотрела на Блэки. – Ты тоже замечательно сказал обо мне… Спасибо, мой дорогой друг.
Перейдя на более деловой тон, Эмма продолжала:
– Как многие из вас знают, Эмили и Уинстон собираются пожениться в будущем году. Однако они просили меня именно сегодня официально объявить об их помолвке. Похоже, все перевлюблялись в семействе Хартов. Александр тоже просил меня объявить о том, что он обручился с Маргарит Рейнольдс. Итак, выпьем за счастливое будущее наших молодых.
Ее тост был встречен возбужденным шепотом и восклицаниями. Эмма выжидала, крепче, чем прежде, ухватившись за спинку стула. Лицо ее сохраняло безмятежное выражение, но взгляд не упускал ничего. Она точно знала,
Глядя на Эмму, Пола отметила ее дружелюбный вид. Но бабушке не удалось ее обмануть. Пола хорошо знала этот беспокойный огонек в ее глазах. Это неспроста!.. Эмма явно что-то затеяла. Пола внутренне напряглась, недоумевая, в чем дело, но не рискнула строить догадки. «Как величественно выглядит сейчас бабушка, – подумала она. – Она такая стройная, такая гордая, так крепко держит в руках и себя, и всех в зале».
Эмма слегка шевельнулась, и в мягком свете многочисленных свечей ее изумруды засверкали еще ярче. Казалось, от самой Эммы сейчас исходило сияние. «Власть, – подумала Пола. – Моя бабушка излучает ауру власти».
В зале воцарилась гробовая тишина. Все, как и Пола, уставились на Эмму, предвкушая что-то неожиданное.
Наконец Эмма заговорила. Ее голос звучал звонко и отчетливо, заполняя все пространство:
– В жизни каждого наступает момент, когда самое мудрое – отступить в сторону, позволить звучать молодым голосам, не заслонять картину будущего другим, более молодым глазам. Сегодня такое время пришло и для меня.
Эмма выдержала паузу, чтобы сказанное дошло до каждого.
Вздох удивления прошелестел по комнате.
– Я ухожу. И ухожу по собственной воле. Сегодня я поняла, что мои старые кости наконец-то заслужили немного отдыха, что мне пора впервые в жизни расслабиться; и кто знает, может, мне удастся даже немного повеселиться напоследок.
Со звонким смехом она осмотрела лица гостей. Никому не удалось скрыть удивления.
– Какой у всех вас забавный вид, – словно мимоходом заметила она. – Что же, возможно, я и сама себе удивляюсь. Но когда я слушала речи, я все решила. Когда я прослушала рассказы о моей жизни, мне вдруг стало ясно, что пришло время уйти от дел. И уйти красиво. Все знают, что мы с Блэки собрались в кругосветное путешествие. Я счастлива объявить вам, что решила провести остаток моих дней в обществе самого старого, дорогого и преданного друга.
Полуобернувшись, Эмма легко прикоснулась к широкому плечу Блэки. Другим, более ласковым тоном она продолжала:
– Когда-то Блэки сказал мне: «Давай стареть вместе, лучшее еще впереди». И знаете, возможно, он и прав.
Никто не шевельнулся и не произнес ни слова. Все гости не сводили с нее внимательных глаз, понимая, что эта стройная седая женщина еще не все им сказала.