Читаем Удержать мою невесту полностью

— Как так получилось, что у тебя всего две пары обуви? — Данте кричит из шкафа, заставляя меня смеяться. — Я думал, у девушки должно быть много обуви?

— Просто заткнись и положи их в мой чемодан, — говорю я ему с усмешкой.

Собрав вещи, мы с Данте спускаемся в кабинет отца. Он сидит за своим столом, просматривая какие-то бумаги. Когда мы входим, он бросает взгляд поверх оправы очков для чтения.

— Данте едет со мной. Я хочу, чтобы он был моим телохранителем, пока я живу с Лукой Витале, — объявляю я, высоко вздергивая подбородок.

Я ожидаю драки от своего отца, но вместо этого он говорит: — Хорошо. Прекрасно.

— Тогда решено. — Я поворачиваюсь к Данте, переполненная радостью.

— Если Лука Витале действительно позволит ему быть твоим телохранителем, тогда он может остаться, — говорит отец, разрывая мой мыльный пузырь.

Я даже не думала о том, что Лука будет протестовать против этого решения. Скорее всего, он скажет "нет", но я готова бороться за то, чтобы Данте остался. Я сделаю все, что потребуется, и не отступлюсь. Нам обоим пришлось пойти на жертвы ради этого брака, и моя дружба с Данте не из тех, с которыми я готова расстаться.

Мне нужен кто-то на моей стороне в том доме. Может быть, даже кто-то, кто защитит меня от моего собственного мужа.

Глава 7


Лука

Я с нетерпением жду, когда моя невеста прибудет в мой новый дом… или, я думаю, в наш новый дом. Отец подарил особняк в качестве свадебного подарка, сказав, что моя холостяцкая берлога слишком мала для семьи. У меня кровь стынет в жилах при одной мысли о том, чтобы иметь детей от Моретти. Я не знаю, почему мой отец вообще предложил такую отвратительную вещь. Он слишком серьезно относится к этому брачному контракту, и это начинает меня бесить.

Я ненавижу переезд из города в сельский городок в Нью-Джерси, но мы не так уж далеко от Нью-Йорка. Всего сорок минут или около того. Кроме того, не похоже, что в городе есть дома с недвижимостью такого размера. В конце концов, жертва того стоит. Я могу создать хороший, безопасный комплекс здесь, на акрах земли, купленных моим отцом.

Вместе с новым домом мне пришлось в последнюю минуту нанять домработницу и несколько человек кухонного персонала, так что небольшой команды должно быть достаточно, пока я не смогу нанять больше людей для обслуживания этого огромного особняка.

Я оглядываю фойе, которое, вероятно, больше, чем квартиры большинства людей. Хрустальная люстра кричит о достатке при входе, хотя остальная часть дома делает это сама по себе.

Я живу здесь всего неделю, но место кажется странным, холодным… и одиноким. И я уверен, что присутствие Вероны ничего этого не исправит. Я уже выбрал для нее спальню. Она находится дальше по коридору от моей только потому, что у меня не было выбора. Это единственная другая комната в том же крыле, что и хозяйская спальня. Другое крыло отведено под жилые помещения для персонала, поскольку мне понадобится штат на полный рабочий день, чтобы поддерживать этот огромный дом и собственность.

Если бы все было, по-моему, Верона даже не жила бы со мной под одной крышей. Но некоторые вещи находятся вне моего контроля. В контракте четко указано, что мы должны жить вместе, и поэтому я обязан соблюдать правила…пока.

Бенито входит через парадную дверь, привлекая мое внимание к себе. Он был занят тем, что расставлял машины и технику охраны в пристроенном гараже на десять машин.

Бенито — мой первый помощник, самый надежный и, в общем, единственный друг. Мы выросли вместе. Его семья тоже из мафии, но другого рода — из тех, что убивают и разгребают беспорядок. Бенито убил больше людей, чем я когда-либо мог сосчитать, и я не уверен, знает ли даже он точное число.

— Ее еще нет? — Спрашивает Бенито.

Я пожимаю плечами в ответ.

— Ее отец сказал, что ей нужно забрать свои вещи из его дома.

— Должно быть, там много всего интересного, — комментирует он.

— Избалованная маленькая принцесса, — с отвращением усмехаюсь я.

На его телефоне звучит сигнал тревоги, и он быстро проверяет его.

— Они здесь.

— Вы уже установили датчики движения? — Впечатленный, спрашиваю я.

— Да, конечно. Это первое, что я сделал, вместе с камерами наблюдения, когда твой отец купил недвижимость. Ну, и проверил весь особняк на наличие жучков. — Он смотрит на меня. — Между прочим, все чисто.

— Приятно знать, — говорю я, кивая.

Открывается входная дверь, и на пороге стоит Верона с мужчиной, в котором узнаю Данте. Я помню, когда мы были детьми, Данте и Верона дружили, как воры. Мне потребовалось некоторое время, чтобы завоевать внимание Вероны, но я добивался этого снова и снова, к ужасу Данте. Он был влюблен в нее тогда. Вероятно, влюблен до сих пор.

Мои глаза сужаются, когда он встречается со мной взглядом. Он несет за Вероной потрепанный коричневый кожаный чемодан, и я смотрю на него.

— Вам нужен Бенито, чтобы помочь тебе с остальным багажом? — Я спрашиваю его.

Данте приподнимает бровь в ответ на мой вопрос.

— Какой еще багаж?

Перейти на страницу:

Похожие книги