Эберт кивнул. Он вообще сегодня был необычайно задумчивым. Наверное, опять что-то на работе. Надо будет спросить у Ральфа — тот все равно выведает.
— Значит, решено! — сказала Беата. — Джордж! Подготовь гостевые комнаты. А вас приглашаю в гостиную.
Я тоже была рада, что мы остались у Беаты. Признаться честно, нигде в последние дни не ощущала себя спокойно, а здесь вдруг ощутила. И Ральфу надо пообщаться с бабушкой. А Алекс и вовсе пропал из виду — отправился искать Персика Второго. Наверное, мне просто не хватало того семейного уюта, который сейчас окутывал со всех сторон. Нам всем, не только мне. Краткая минута покоя в том океане тревог, который нам обеспечили враги. Вот бы её продлить.
Глава 61
Вечер был чудесный. Настолько, что когда Беата предложила остаться ночевать, я был только за. Наверное, мне было это нужно — отвлечься от мыслей, врезающихся в голову, и побыть с близкими людьми. Хотя бы немного, потому что впереди предстоял главный бой, и я не знал, кто выйдет из него победителем. Посиделки в гостиной продолжались почти до полуночи. Джордж играл девушкам на рояле, они слушали и слушали, а я сам выскользнул из комнаты на балкон, подышать свежим ночным воздухом. Задумался настолько, что не услышал шаги Эберта.
— У тебя замечательная бабушка, братишка. — Скай замер рядом, вглядываясь в темноту.
— Да, — кивнул я. — Беата и правда замечательная. Главное, что она как-то находит управу на Алекса, а то он никого не слушает и делает, что хочет. Сын попросил её приехать. И предлог выбрал — привезти кота.
— Твой сын — очень своеобразный парень. Никогда не знаешь, что у него на уме.
— Это точно!
Сложно было не согласиться. Ал действительно поступал так, как считал нужным. Нас с Сани он слушал — и чаще всего делал по-своему.
— Ральф, я хотел сказать… В общем, я нашел ниточки, которые ведут от компании, с которой у нас был договор, к Лейверу. Завтра подаю на него в суд.
— Эб, это рискованно. — Мне не нравилась его идея. — «Скай» цела. Да, деньги потеряны, но что такое деньги?
— Не в них дело, Ральф. А в том, что меня обманом втянули в махинации. Кстати, в банке у Лейвера тоже есть свои люди. Либо они найдут, куда делись деньги со счетов, либо сядут. Иск я подал.
— Скай, может, не будешь дергать тигра за усы? — предложил я. — Лейвер уже устроил на тебя покушение. В том, что это был он, я даже не сомневаюсь. Хочешь еще одно?
— Я не позволю какому-то подонку рушить мою жизнь, — нахмурился Эб. — И твою тоже. Рассказал просто, чтобы ты знал, в случае чего.
— А может, обойдемся без «в случае чего»?
— Ты бы обошелся?
Я отрицательно покачал головой. У меня были свои методы борьбы, у Эба — свои. Он собирался сражаться с Лейвером в рамках закона, как и тогда, когда старинному врагу удалось меня посадить. А я уже не надеялся на закон.
— Кстати, отец сказал, что сегодня опознали некоего мужчину, застреленного на улице несколько дней назад, — продолжил Эберт. — Им оказался Рик Торнот. Твоих рук дело?
Я кивнул.
— Осуждаешь? — спросил прямо.
— Не то, чтобы… — Эб пожал плечами. — Это был мой бой.
— Вот и я думал, что мой. В итоге лишился магии и едва не лишился жизни и рассудка. Будь осторожен, хорошо? Проверяй мобиль, не езди на странные встречи. И вообще, действуй лучше через управляющих.
— Я не уверен, что им можно доверять.
— Эб, не тащи все на себе. Перед тобой пример, к чему это приводит.
— И что, сейчас ты бы сделал другой выбор? — спросил Скайден.
Сделал бы? Возможно… Возможно, мне следовало сразу рассказать Сани об условиях Инги, чтобы она поняла. Тогда была бы вероятность, что я не угодил бы в ловушку Лейвера и Инги. А угодив — смог бы выбраться. Но что уже думать? Утерянного времени не вернешь.
— Не знаю.
— Вот и я — не знаю. Но в случае чего присмотри за Элис с детьми, хорошо?
— И снова это «в случае чего»!
На самом деле, от слов Ская было не по себе. Присмотреть? Что я могу? Пристрелить случайно забравшегося в дом воришку? Ни защитить, ни помочь.
— Ральф? — Эб слишком хорошо меня знал, чтобы ничего не заметить. — Не торопись отчаиваться. Мы ведь не знаем, что сделал Лейвер с твоей магией. Может, это обратимо.
— Не бери в голову, — отмахнулся я. — Это мелочи, на самом деле.
— Эб? — раздался голос Элис. — Эб, я иду спать. Ты со мной?
— Все наладится, — сказал мне Скайден и поспешил к жене. Моя собственная супруга выглянула на минутку — и не стала тревожить. Зато прошло минут десять, и на балкон вышла бабушка.
— Ральф, знаю, час поздний, но уделишь мне минутку? — С хитрой улыбкой спросила она.
— Конечно. — Я прошел за ней в дом. Только вместо гостиной мы расположились в бабушкином кабинете. Она мигом стала серьезной. Значит, разговор будет не из простых.
— Присаживайся, — указала на глубокое кресло. — И давай я, наконец, посмотрю, что происходит с твоей магией.
— Не надо, — попытался сопротивляться, но Беата не принимала отказов. Я ощутил, как тело окутывает тепло. Даже начало клонить в сон, когда она заговорила: